J'ai rencontré beaucoup de filles remarquables et les a fait fuir. | Open Subtitles | واعدت الكثير من الفتيات الرائعات وهي دائماً تبعدهم عني |
Maintenant, je suis plus âgée et je vois beaucoup de filles qui vivent la même chose que moi, je sais que je n'étais pas la seule. | Open Subtitles | لكني الآن بعد أن نضجت ، و برؤية الكثير من الفتيات يقمن بنفس ما قمت به. أعلم أني لم أكن الوحيدة |
Eh bien, beaucoup de filles de son âge gardent des enfants. | Open Subtitles | حسنا, الكثير من الفتيات في عمرها يعملون جليسة للأطفال |
Je passe du temps avec beaucoup de filles différentes au club. | Open Subtitles | لقد قضيتُ وقتاً مع العديد من الفتيات في الملهى. |
beaucoup de filles ne parviennent jamais au secondaire pour avoir déjà été mises au travail ou être devenues mères. | UN | ولا يصل كثير من الفتيات إلى التعليم الثانوي، إذ يكنّ عند هذا السن قد ألحقن بالعمل أو أصبحن أمهات. |
J'ai pas couché avec beaucoup de filles. | Open Subtitles | إنا لم انم مع الكثير من البنات وماضيك ؟ |
beaucoup de filles sont victimes de violence sexuelle et lorsqu'un propriétaire les met enceintes, il les renvoie dans la communauté. | UN | ويتعرض الكثير من الفتيات لاعتداءات جنسية، وعندما يصبحن حوامل بفعل المالك، يعيدونهن إلى المجتمع. |
beaucoup de filles ont perdu leur principal soutien dans le séisme et vivent seules. | UN | وقد فقدت الكثير من الفتيات من يتولون رعايتهن الأولية في الزلزال ويعشن بمفردهن. |
beaucoup de filles quittent l'école manquant de la confiance nécessaire pour poursuivre leur éducation et leur formation. | UN | وتترك الكثير من الفتيات المدرسة بسبب افتقارهن إلى الثقة بمواصلة تعليمهن وتدريبهن. |
Tu est le prochain roi d'Angleterre, et il n'y a pas beaucoup de filles là dehors qui vont comprendre ce que ça veut dire ou savoir comment gérer ça. | Open Subtitles | أنت الملك القادم من إنجلترا، وليس هناك الكثير من الفتيات هناك الذين ذاهبون لفهم ما يعني أن أو معرفة كيفية التعامل معها. |
beaucoup de filles qui ont parlées ont été brûlées à la cigarette... | Open Subtitles | الكثير من الفتيات حرقاً بالسجائر قطعت ألسنتهم |
Et il a eu beaucoup de filles, alors il peut probablement, je ne sais pas, m'aider. | Open Subtitles | وهو عاشر الكثير من الفتيات لذلك هو يستطيع على الأرجح لا أعلم، مساعدتي بالأمر |
beaucoup de filles voient ça comme des vacances payées. | Open Subtitles | حسنٌ، الكثير من الفتيات اللواتي قابلناهن يرون هذا كإجازة مدفوعة الأجر |
On voit beaucoup de filles dans ce genre, ici. | Open Subtitles | .. لا أعلم ، أشاهد الكثير من الفتيات مثلها في الأرجاء |
Et je suppose qu'il n'y a pas beaucoup de filles qui viennent ici ? | Open Subtitles | وأخمن أنك لم تصطحب الكثير من الفتيات إلى هنا؟ |
Vous parlez comme un homme qui trouve beaucoup de filles mortes. | Open Subtitles | تتحدث كما لو أنك وجدت العديد من الفتيات الميتات |
Depuis que cette mesure a été instituée, beaucoup de filles enceintes ont suspendu leurs études jusqu'à l'accouchement puis les ont reprises. | UN | ومنذ أن بدأ العمل بهذا التدبير، ترك العديد من الفتيات الحوامل المدرسة ثم عدن إليها بعد الوضع. |
Elle a tenté sa chance à l'Ouest, comme beaucoup de filles. | Open Subtitles | لقد ذهبت للغرب كما تفعل العديد من الفتيات |
Merci. Tu sais, beaucoup de filles auraient essayé de se la jouer sexy pour lui montrer ce qu'il perd. | Open Subtitles | شكرا. تعلمين، كثير من الفتيات كانوا سيحاولون الظهور بشكل مثير |
Je crois qu'il le fait pour beaucoup de filles. | Open Subtitles | أعتقد أنه يفعل ذلك إلى الكثير من البنات |
beaucoup de filles se voient elles-mêmes de cette façon. | UN | وكثير من الفتيات ينظرن إلى أنفسهن من هذا المنظور. |
Cependant, il est prévu d'en ouvrir un second à Fèz, dans le nord du pays, ce qui permettrait à beaucoup de filles d'être plus proches de leurs familles, et de transformer le Centre Bennani en école. | UN | إلا أنه يُعتزم فتح مركز ثان للبنات في فاس في شمال البلد، بغية تقريب المسافة بين كثير من البنات وأسرهن، وبغية تحويل مركز بناني إلى مدرسة. |
J'ai couché avec beaucoup de filles. | Open Subtitles | انا مارست الكثير من الجنس مع كثير من النساء |
Ce n'est pas si bizarre ; beaucoup de filles font ça. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك الغرابة فتيات كثيرات يفعلن هذا |