On va avoir la meilleure soirée pyjama de Beaumont Bronco de tous les temps. | Open Subtitles | سنجعله أفضل مبيت برونكو بومونت في أي وقت مضى. |
Mlle Beaumont sera heureuse de l'apprendre. | Open Subtitles | ستكون السيده بومونت مسروره بأنك تشعر بهذه الحاله |
Je sais que vous jouiez pour East Beaumont. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لعبت كره مع فريق شرق بومونت |
Parle-moi de Beaumont. Il sait comme tu es brillant ? | Open Subtitles | حدثنى عن بومنت هل يقدر مدى تفوقك ؟ |
Je sers aussi d'agent de liaison entre eux. Vous êtes en désaccord avec Beaumont. | Open Subtitles | اقوم بالتنسيق بينهما ايضا لا تشاطر بومنت رؤيته |
Le cube va prendre racine dans le corps de Beaumont. | Open Subtitles | المكعب سوف يمرر الجذر من خلال جسد , بيمونت |
Levons nos verres au le nouveau membre des forces de police de Beaumont, l'Officier Parks. | Open Subtitles | لنشرب نخب لاحدث عضو في فرقة شرطة بيومنت الضابط باركس |
Conseillers : Judy Beaumont, Thembani Mabandla | UN | والمستشارين: جودي بومون وثيمباني ماباندلا |
Il m'a dit de le garder en sécurité et de l'amener à une femme nommée Grace Beaumont à Grant Parc dans l'Illinois. | Open Subtitles | لقد طلب مني ابقائه سالما وان احضره لإمراة تدعي جرايس بومونت في جرانت بارك,الينوي |
Dans le même secteur que feu M Beaumont. | Open Subtitles | قل او كثر نفس طريقه عمل مستر بومونت الاخيره |
Sommaire établi par Ben Beaumont | UN | خلاصة أعدها بين بومونت |
Sommaire établi par Ben Beaumont | UN | خلاصة أعدها بن بومونت |
Conformément à l'article 25 du règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam, Mme Gwayi a été nommée pour remplacer Mme Judy Beaumont au poste de Présidente. | UN | وعملاً بالمادة 25 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، عينت السيدة غاواي لتحل محل السيدة جودي بومونت كرئيسة. |
Mlle Papen, Jordan vous a déjà parlé d'une Madison Beaumont ? | Open Subtitles | آنسة (بابن)، أسبق وذكرت (جوردن) اسم (ماديسون بومونت) لكِ؟ |
Et l'hotêl Beaumont expliquerait pourquoi Sara était dans le Lower Manhattan. | Open Subtitles | وفندق "بومونت" يقسر لم كانت (سارة) "في جنوب "مانهاتن |
Connaissant Beaumont, vous n'êtes pas l'imbécile qu'il décrit. | Open Subtitles | ووفقا لمعرفتى ب بومنت فلست احمق كما يقول |
Quand tu connais Beaumont, tu sais que dix ans, pour lui, c'est hors de question. | Open Subtitles | ..ولو كنت تعرف بومنت ستعرف أنه من المستحيل أن يتحمل السجن لـ 10 سنوت |
Jackie... Vous connaissez un certain... Beaumont Livingston? | Open Subtitles | جاكي ، هل تعرفي شخص أسمه بومنت ليفينجستون؟ |
Et ensuite, tous les humains connaîtront la même fin que le pauvre Beaumont. | Open Subtitles | ومن ثم سيلاقي البشر جميعهم المصير نفسه مثل بيمونت الفقير |
31-A, vérifiez... un van blanc au 454 Beaumont Terrace. | Open Subtitles | 31 أيسون كل الوحدات. أفحصوا سيارة فان بيضاء ب454 بيمونت |
Une entreprise, à Beaumont, envoie vos restes dans l'espace. | Open Subtitles | هناك شركة في ـ بيمونت ـ سيرسلون بقايا الموتى إلى الفضاء الخارجي |
Quelle triste nouvelle, M. Beaumont. | Open Subtitles | مستر, "بيومنت" أنا أسفة جدا عن حدوث هذة الحادثة |
M. Geoff Beaumont Bureau de liaison des Nations Unies, Pale | UN | السيد كوف بومون مكتب الاتصال التابع لﻷمم المتحدة، بالي |
J'étais en plein dans l'apprentissage du marin Beaumont | Open Subtitles | أنا كنت في المنتصف تعليم البحّار بيومونت |