Le Becket Fund for Religious Liberty est un cabinet juridique à but non lucratif et d'intérêt public, dont l'objectif est de protéger la liberté religieuse des individus de toute confession. | UN | صندوق بيكيت للحرية الدينية مكتب محاماة عام لا يهدف لتحقيق الربح، ومكرس لحماية الحرية الدينية لمعتنقي جميع الأديان. |
Becket Fund for Religious Liberty | UN | صندوق بيكيت للحرية الدينية |
Becket Fund for Religious Liberty | UN | صندوق بيكيت للحرية الدينية |
Becket Fund for Religious Liberty | UN | صندوق بيكيت للحرية الدينية |
Becket Fund for Religious Liberty | UN | الرابطة الشعبية الصينية للسلام ونزع السلاح |
Becket Fund for Religious Liberty | UN | صندوق بيكيت للحرية الدينية |
Becket Fund for Religious Liberty | UN | صندوق بيكيت للحرية الدينية |
Le Becket Fund for Religious Liberty (BFRL) explique que l'éducation religieuse n'est pas autorisée, et que la loi interdit la production et la diffusion de documents religieux non approuvés. | UN | وأوضح صندوق بيكيت للحرية الدينية أن التعليم الديني غير مسموح به، وأن إنتاج المواد الدينية غير المعتمدة وتوزيعها محظوران بموجب القانون. |
Becket Fund for Religious Liberty | UN | صندوق بيكيت للحرية الدينية |
Becket Fund for Religious Liberty | UN | صندوق بيكيت للحرية الدينية |
Becket Fund for Religious Liberty | UN | صندوق بيكيت للحرية الدينية |
Le Becket Fund for Religious Liberty (BF) recommande de renforcer le rôle de la Commission des minorités. | UN | وأوصى صندوق بيكيت للحرية الدينية (صندوق بيكيت) بتعزيز دور لجنة الأقليات(22). |
L'observateur ci-après fait une déclaration: Becket Fund for Religious Liberty (voir A/HRC/13/CRP.1). | UN | وأدلى ببيان المراقب عن الجهة التالية: صندوق بيكيت للحرية الدينية (انظر الوثيقة A/HRC/13/CRP.1). |
L'observateur suivant a pris la parole: Becket Fund for Religious Liberty (voir A/HRC/13/CRP.1). | UN | وأخذ الكلمة المراقب عن الجهة التالية: صندوق بيكيت للحرية الدينية (انظر الوثيقة A/HRC/13/CRP.1). |
Le Becket Fund for Religious Liberty (BFRL) souligne en particulier que ce projet de loi aurait pour effet de criminaliser un principe central de la liberté religieuse: le droit de choisir librement sa religion et d'en changer. | UN | وأفاد صندوق بيكيت للحرية الدينية أن أكثر جوانب مشروع قانون منع تغيير الديانة إثارة للقلق يتمثل في أنه سيجرِّم مبدأً أساسياً من مبادئ الحرية الدينية - أي إمكانية اختيار وتغيير الديانة بحرية(80). |
Becket Fund for Religious Liberty (2006-2009) | UN | صندوق بيكيت للحرية الدينية (2006-2009) |
Le Becket Fund for Religious Liberty (BFRL) a noté que la loi de 1905 sur la séparation des églises et de l'État (dite < < loi sur la laïcité > > ) était toujours en vigueur et que l'interprétation qui était faite du principe de la stricte séparation de l'Église et de l'État limitait le droit de manifester sa religion dans les lieux publics. | UN | وأشار صندوق بيكيت للحرية الدينية إلى أن قانون عام 1905 المتعلق بفصل الكنيسة عن الدولة (المعروف باسم " قانون العلمانية " ) لا يزال سارياً وأن تفسير الفصل الصارم بين الكنيسة والدولة يحد من حرية التعبير عن الدين في الأماكن العامة. |
26. Le Becket Fund for Religious Liberty (BFRL) relève que, bien que la Constitution pakistanaise garantisse la liberté religieuse des non-musulmans, le traitement juridique privilégié accordé aux citoyens musulmans constitue un obstacle majeur à l'exercice du droit de chacun à la liberté de religion. | UN | 26- أشار صندوق بيكيت للحرية الدينية إلى أن المعاملة القانونية المميزة التي يحظى بها المواطنون المسلمون تشكل معوقاً رئيسياً لحق الإنسان في الحرية الدينية رغم أن الدستور الباكستاني يضمن الحرية الدينية لغير المسلمين(62). |
Becket Fund for Religious Liberty | UN | الرابطة الشعبية الصينية للسلام ونزع السلاح |