"bedford" - Translation from French to Arabic

    • بيدفورد
        
    • بدفورد
        
    • نيوبدفورد
        
    • وبدفورد
        
    • بيدفور
        
    • بادفورد
        
    Chercheur invité, Institut d'océanographie de Bedford, Dartmouth, Nouvelle-Écosse (Canada) (1986) UN باحث زائر خلال عام 1986 في معهد بيدفورد لعلوم المحيطات، دارتموث، نوفاسكويا، كندا.
    Elle m'en a montré 5, j'en ai détesté 4, mais celui-là, sur Bedford et Carroll, à environ 2 minutes à pied d'ici. Open Subtitles لقد أرتني خمسه أماكن.. لم يعجبني اربعه منهم ولكن هذه والتي هي على شارع "بيدفورد" و " كارول"
    Peri nous a dit qu'elle était à la maison de Bedford avec les garçons l'autre nuit, mais une fois qu'on leur a parlé seul à seul, ils ont dit qu'ils regardaient la télé dans leurs chambres. Open Subtitles بيري اخبرتنا بانها كانت في منزل بيدفورد مع الاولاد تلك الليلة, لكن عنما تكلمنا معهم لوحدهم,
    Nous savons qu'elle a quitté votre maison à Bedford la nuit du meurtre. Open Subtitles نعلم بانها غادرت منزل بيدفورد ليلة الجريمة.
    Selon M. Bedford, M. Kamboj lui aurait dit qu'il avait chargé deux valises dans le conteneur pendant son absence. UN وقال السيد بدفورد إن السيد كمبودج أخبره بأنه قد وضع الحقيبتين الإضافيتين في الحاوية في أثناء غيابه.
    Ils sont chez eux à Bedford et la femme ne se sent pas en sécurité avec l'ambiance qui règne, alors j'ai dit au chef qu'on y ferait un tour. Open Subtitles إنهم في مكانهم في بيدفورد والزوجة لا تشعر بالأمان مع الشرطة المحلية لذا أخبرت القائد هناك أننا سنمر
    Maman me donna le nom du héros de la guerre de Sécession, le général Nathan Bedford Forrest. Open Subtitles عندما كنت طفلاً أمى أسمتنى بعد الحرب الأهلية الجنرال ناثان بيدفورد فورست
    Bedford ! C'est Lieutenant, mon gars. Open Subtitles بيدفورد , بل قل يا سيادة الملازم مفهوم يا فتى
    Alors, vous aussi aviez entendu les menaces... proférées par l'accusé contre le sergent Bedford ? Open Subtitles إذن فقد سمعت انت ايضا التهديد الذى اطلقه المتهم ضد الرقيب بيدفورد ؟
    - Colonel... le sergent va témoigner que la nuit du meurtre... il regardait par une fenêtre du baraquement 27... quand le lieutenant Scott a accosté le sergent Bedford... à l'extérieur du théâtre et lui a cassé le cou. Open Subtitles سيدى , سيشهد الرقيب بأنه فى ليلة الجريمة شاهد عبر النافذة الملازم سكوت ينقض على بيدفورد ودق عنقه
    - C'est un soldat. - Vic Bedford était un soldat. Il s'est battu. Open Subtitles فيك بيدفورد كان جنديا , و قد حارب بشجاعة
    L'idée était de suivre Bedford... et de l'attraper sur le champ. Open Subtitles كانت الخطة ان اتبع بيدفورد و امسك به فى المعسكر
    Quiconque a tué Vic Bedford... avait cette substance sur la figure la nuit du meurtre. Open Subtitles و ارغب من المحكمة ان تسجل الاتى إنه ايا كان قاتل فيك بيدفورد فقد كانت
    Lieutenant, vous dites que Sergent Bedford est sorti... en se faufilant par une planche déclouée derrière le poêle. Open Subtitles لا مزيد يا سيادة القاضى ايها الملازم , انك تقول ان الرقيب بيدفورد
    Il est alors possible que le Sergent Bedford... étant descendu par un trou plein de suie... et ayant rampé le visage contre le sol... derrière le baraquement humide de boue... ait émergé avec de la boue et de la suie sur le visage. Open Subtitles و بعض اللون الاسود من الموقد نفسه إذن بما ان الرقيب بيدفورد قد تسلل من خلال فجوة يلطخها اثر السواد من الموقد
    Je vous ai demandé si vous connaissiez Vic Bedford... et vous avez dit : "Non, mais mes gardes semblent le connaître." Open Subtitles بقدر بسيط لقد سألتك إذا كنت تعرف فيك بيدفورد فقلت لى لا , و لكن حراسى بالتأكيد يعرفونه
    Alors, selon vous, aucun garde n'a jamais trafiqué avec Vic Bedford... et pourtant, il a été capable d'obtenir des bottes... de grosses chaussettes, du lait et des pièces pour une radio. Open Subtitles ربما إذن طبقا لأقوالك , انه لم يسبق لاى حارس المتاجرة مع فيك بيدفورد و على الرغم من ذلك
    Vic Bedford avait une relation suffisamment proche... avec les commandants Wirtz et Fussel... pour arranger un coup monté contre Lamar Archer... avec l'incident du piquet de tente... qui s'est conclu par la mort d'Archer. Open Subtitles بين فيك بيدفورد و كل من الرواد فيرتز و فوسيل تأمر معهم للأطاحة ب لامر آرشر ففى حادث السلاح المسروق من الخيمة الذى تسبب فى مقتل آرشر
    A l’exception de Bedford Hills, à New York, aucune prison n’est équipée pour traiter des problèmes massifs de santé mentale. UN فباستثناء سجن بدفورد هيلز في نيويورك، لا يوجد أي سجن مجهز لمعالجة مشاكل الصحة العقلية على نطاق واسع.
    Les détenues interrogées à Bedford Hills et Danbury ont confirmé qu’il y avait un problème d’inconduite sexuelle dans leurs établissements. UN فالسجينات اللائي أُجريت معهن مقابلات في بدفورد هيلز ودانبري أكدن أن إساءة السلوك الجنسي مشكلة في السجون التي وضعن فيها.
    Les livres de bord des premiers baleiniers de New Bedford m'ont permis de dresser cette carte. Open Subtitles (لوج بروك) من رحلات صيد الحيتان الأولى لمدينة (نيوبدفورد) ساعدني برسم هذه الخريطة
    Bedford Hills est la seule prison de haute sécurité pour femmes de New York, d’une capacité d’accueil de 800 femmes, dont 40 pour cent ont été condamnées pour délits liés à la drogue. UN وبدفورد هيلز هو السجن النسائي الوحيد في نيويورك الذي يسوده مستوى أقصى من التدابير الأمنية وهو قادر على استيعاب 800 امرأة 40 في المائة منهن وقعـــت ادانتهن بجرائم لا صلة لها بالمخدرات.
    Scott a suivi Bedford jusqu'aux toilettes de nuit. Open Subtitles لقد تتبع سكوت خطوات بيدفور طوال الليل فى المرحاض
    La police a trouvé la voiture de Kyle abandonnée à Bedford en Pennsylvanie. Open Subtitles لقد وجدت الشرطة سيارة كايل في بادفورد بينسلفانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more