"beige" - French Arabic dictionary

    beige

    adjective

    "beige" - Translation from French to Arabic

    • بيج
        
    • البيج
        
    • اللون
        
    • البيجي
        
    • بيجي
        
    • البني
        
    • الفاتح
        
    • فاتح
        
    • لونه بني
        
    • خاكي
        
    • بيجية
        
    Je pense que le modèle assistant social beige va avec tout. Open Subtitles حسنا، أعتقد الأخصائي الاجتماعي يرتدون بيج يتطابق مع كل شيء
    Non, elle était beige, cabossée. Open Subtitles لا كان لونها بيج و بحالة سيئة مع مصباح الخطر
    Oui, si je vivais ici, j'achèterais un break Volvo beige. Open Subtitles لا، كوس إذا كنت أعيش هنا، أود أن أحصل على شيء مثل البيج فولفو العقارية.
    Ta veste beige allume mon triangle de voyants. Open Subtitles إنَ سُترتك ذات اللون البيج تلمعُ على لوحتي
    Je pense que tu serais mieux avec la jupe marron, le haut beige rayé, avec les cheveux en arrière et les grandes boucles d'oreilles. Open Subtitles حسن ، تبدين أجمل في التنورة البنية والقميص البيجي المخطط كما أعتقد مشطي شعركِ للخلف وارتدِ أقراطكِ الذهبية المستديرة
    Ils ont dit que c'était un 4x4 marron et beige. Open Subtitles قالوا بأنها مركبة ذات دفع رباعي حمولة 2 طن لونها بيجي و بني
    C'est ivoire. je voulais du beige. Open Subtitles هذا عاجي أخبرتك أن تحضر اللون بيج هل أنت أعمى ألوان؟
    L'ancien, le neuf, l'emprunt, le beige. Open Subtitles حسناً أنت تعرفين ما يقولون شىء قديم و شىء جديد شىء مستعار شىء بيج خطأ
    Il a 12 ans, les cheveux bruns, les yeux marron, costume beige et chemise bleue. Open Subtitles عمره 12 ، شعره بني وعيونه بنية ويرتدي بدلة "بيج" وقميص أزرق
    La couleur du fourgon peut être bleu, gris clair ou beige. Open Subtitles لون السيارة قد يكون أزرق أو رمادي فاتح أو بيج.
    "Ils ont échappé aux agents couvrant Fong dans une Chevrolet beige." Open Subtitles فلتوا من قبضة الوكلاء الذين كانوا يحمون فونج وهربوا في سيارة شيفروليه بيج حديثة الصنع
    Je ne suis pas sûre d'avoir des cellules de peau pour l'instant, mais il y a une substance beige poudreuse sous son index. Open Subtitles لا أجد أي خلايا جلدية بعد لكن هناك مادة مسحوقية بلون البيج تحت مسامات أصابعه
    Cette dame riche avec un gros sac à main beige. Open Subtitles تلك السيدة السرية ذات الحقيبة البيج الكبيرة
    Tu vois une fille et tu crois qu'elle est nue... alors qu'en fait, elle porte un haut beige, et sans t'en apercevoir, tu roules sur les plots. Open Subtitles ترين شخصاً وتظنين أنه عاري ثم ترين فإذا هم يلبسون اللون البيج
    Ce fond de teint beige, quand est-ce qu'on en aura ? Open Subtitles المادة التى تخفى اللون البيج أتدرى متى سيردنا المزيد منها ؟
    Regardez-le, dans son petit pantalon beige. Open Subtitles انظروا إليه بذلك السروال ذو اللون الكاكي
    Je vais refaire le séjour en soie beige, je crois. Open Subtitles أعيد تنجيد غرفة المعيشة بالحرائر البيجي , أنا أفكر
    Votre Neutralité: Alerte beige! Open Subtitles يا سيادة المحايد, إنه إنذار بيجي
    Toujours à te pavaner dans ton pantalon beige, ton chemisier vert et ta voix apaisante. Ma faute ? Open Subtitles تمشين في الأرجاء بسروالكِ البني وقميصك الأخضر وصوتك المهدئ.
    C'est la louée beige. Voilà ton téléphone. Open Subtitles ‫إنها السيارة المستأجرة ‫باللون الأصفر الفاتح
    Il avait un pantalon beige, c'est sûr. Open Subtitles نعم بالتأكيد، كان يرتدي بنطالاً لونه بني
    Un pantalon beige avec un chemisier rose a toujours été branché ! Open Subtitles منذ متى أقمشة خاكي , a قميص وردي وa neckerchief لَيسَ وركاً؟
    Enfin, c'est plus beige... Open Subtitles إلا أنها بيجية اللون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more