"belén" - Translation from French to Arabic

    • بيلين
        
    • بِلِن
        
    • اتفاقية بيليم
        
    On trouvera ci-après les renseignements biographiques concernant Mme Belén Sanz Luque. UN وترد فيما يلي معلومات عن السيرة الذاتية للسيدة بيلين سانز لوك.
    Mme María Belén Sánchez Hidalgo, Ministère de la coordination de la production, de l'emploi et de la compétitivité, Équateur UN السيدة ماريا بيلين سانشيز إيدالغو، وزارة تنسيق الإنتاج والعمالة والقدرة التنافسية، إكوادور
    "Manuela et Belén Lozano, mère et fille, et Antonio Castillo, qui habitaient ensemble. Open Subtitles مانيولا و بيلين لونزو ام و ابنتها وانتونيو كاستلو كانوا يعشون معا
    Je t'aiderai avec Belén, promis. Open Subtitles اسمع يا (دانيل)، سأساعدكَ مع (بِلِن)، أعدكَ بذلك
    :: On a obtenu la première vice-présidence du bureau de la deuxième Conférence des États parties au mécanisme de suivi tenue à Belén Do Para en 2008; UN :: تولّي منصب النائب الأول للرئيس في هيئة رئاسة المؤتمر الثاني للدول الأطراف في آلية متابعة اتفاقية بيليم دو بارا في عام 2008.
    Belén était avec un type qui l'accompagnait au square où elle emmenait ta fille. Open Subtitles بيلين كان مع شخص لقد قابلها فى المنتزة مع ابنتك
    Le canton de Belén Güijat relève de la juridiction militaire de la deuxième brigade militaire, à la tête de laquelle se trouvait en 1980 le colonel Servio Tulio Figueroa. UN وكان كانتون بيلين غويخات تحت الولاية العسكرية للواء العسكري الثاني، الذي كان في عام ١٩٨٠ تحت قيادة الكولونيل سرفيو توليو فيغيروا.
    En 1994, l'État du Guatemala a ratifié la Convention interaméricaine pour la prévention, la sanction et l'éradication de la violence contre la femme, Convention de Belén do Pará. UN وفي عام 1994، صدقت دولة غواتيمالا على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد الـــمرأة والمعاقبة عليه واستئصالـــــه، وهي اتفاقيــة بيلين دو بارا، وفقا للمرسوم رقم 69-94.
    Les organisations de femmes ont critiqué certains aspects de la loi, qui ne punit que la violence physique, excluant d'autres formes de violences déjà définies dans la Convention de Belén Do Pará. UN ومع ذلك فإن المنظمات النسائية انتقدت بعض جوانب القانون، لأنه لا يعاقب إلا على العنف البدني ويستبعد أشكال العنف الأخرى الواردة في اتفاقية بيلين دو بارا.
    Belén Sanz Luque, Présidente élue du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation et Chef du Groupe de l'évaluation de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes UN بيلين سانز لوك، الرئيسة المنتخبة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، رئيسة وحدة التقييم في هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Apporte-moi mon sac. Il répond pas, il doit conduire. Belén et Enrique. Open Subtitles أخبريني "بالحقيبة. بيلين" و"إنريكي، سبعة.
    Belén, il faut que tu saches une chose. Open Subtitles بيلين , انا اريدك ان تعرفى شئ؟
    Dis-moi tout de suite pourquoi tu es là et pas Belén. Open Subtitles الان اخبرنى لماذا انت هنا و بيلين لا
    Tu étais avec Belén dans ma chambre ce soir-là Open Subtitles هل انت كنت هنا مع بيلين فى حجرتى
    Belén Sanz Luque (Groupe des Nations Unies pour l'évaluation) UN بيلين سانز لوك (فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم)
    Cette personne aurait été arrêtée le 15 octobre 2005 par la police de Belén de Bajirá et aurait disparu entre les mains de forces paramilitaires après avoir été relâché par la police. UN وقد قيل إنه اختفى على أيدي أفراد ينتمون إلى جماعة شبه عسكرية بعد أن أطلقت سراحه شرطة بيلين دي باخيرا التي كانت قد ألقت القبض عليه في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    40. En 1994 l'Etat du Guatemala a ratifié la Convention interaméricaine pour prévenir, sanctionner et éradiquer la violence à l'encontre des femmes (Convention de Belén do Pará), conformément au décret No 69-94. UN 40- وفي عام 1994، صدقت دولة غواتيمالا على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، وهي اتفاقية بيلين دو بارا، وفقاً للمرسوم رقم 69-94.
    Carlos, je suis Belén Blasco, chef des démineurs. Open Subtitles (كارلوس)، أنا (بيلين بلاسكو) رئيسة قسم المتفجّرات
    Belén, ma chérie, qu'est-ce qu'ils t'ont fait ? Open Subtitles (بِلِن)، حبيبتي، ما صنعوا بكِ؟
    Belén, laisse ça ! Open Subtitles (بِلِن)، دعي ذاك
    Il est arrivé quelque chose à Belén. Open Subtitles -قد أصاب (بِلِن) مكروه -ماذا؟
    - La participation à la Convention interaméricaine pour la prévention, la sanction et l'élimination de la violence à l'égard des femmes, connue sous le nom de Belén do Para. UN المشاركة في آلية رصد اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله والمعروفة باسم اتفاقية بيليم دو بارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more