"belly" - Translation from French to Arabic

    • بيلي
        
    Tu vois, J'ai entendu que Belly a pris sa retraite et que son remplaçant est décevant. Open Subtitles أتعلم ، لقد سمعتُ أن بيلي تقاعَد‏ و البدائل ليست المرجوّة
    Belly et moi avons un jour réuni une petite partie de notre univers avec l'autre univers dans un bocal dans notre labo. Open Subtitles أنا و "بيلي" مرةً جمِعنا كمية صغيرة من كوننا مع الكون البديل في وعاء السمكة الذهبية في معملنا
    C'est possible. Mais si Jones a provoqué ça, il a pensé à une chose à laquelle Belly et moi n'avons jamais songé. Open Subtitles هذا ممكن ، لكن لو أن "جونز" سبب هذا هو تصور شيء أنا و "بيلي" لم نفعله أبداً
    Le Big Belly Burger de Starling City est vraiment meilleur. Open Subtitles (بيغ بيلي برغر) في (ستارلينغ سيتي) افضل بكثير.
    Allons-y‎, Belly‎. On dirait qu'Evan a perdu son sens de l'humour‎. Open Subtitles هيّا يا (بيلي) يبدو وأن (إيفان) فقد حس دعابته
    Belly et moi avons toujours une théorie que certains évènements traumatiques echo arrière dans le temps. Open Subtitles لطالما كانت لي و لـ (بيلي) نظريّةٌ أنّ لبعض الحوادث المؤلمة صدىً رجعيّ.
    Quand Belly et moi avons fusionné une toute petite partie des univers, il a fallu une énergie énorme. Open Subtitles حين دمجنا أنا و "بيلي" جزءٌ صغير من الكونين الطاقة المطلوبة كانت رهيبة
    Belly et moi avons remarqué cela pendant les tests du cortexiphan. Open Subtitles أنا و "بيلي" لاحظنا هذا خلال تجارب الكورتكسيفان
    Belly et moi avons numéroté les échantillons avant de les stocker. Si quelqu'un les a trifouillées, je le saurai. Open Subtitles أنا و "بيلي" رقّمنا العينات قبل تخزينهم لو تلاعب أي أحد بهم سأعرف
    Mais des années auparavant, lorsque Belly et moi planions, on a créé un système d'organisation des dossiers n'utilisant que des palindromes. Open Subtitles لكن منذ سنوات، عندما كنتُ و (بيلي) نتعثّر، ابتكرنا طريقةً لترتيب ملفّات المختبر باستخدام اللفظ المتناظر فقط.
    Belly et moi avons transporté de la matière avec succès d'un univers à l'autre. Open Subtitles أنا و "بيلي" نجحنا في نقل المادة من جانب للأخر حتىقدرناعلىدمج جرعةبسيطةمنالكونين،
    Je savais bien que le plan de Jones était tellement ingénieux, tellement remarquable, que Belly devait en être à l'origine. Open Subtitles كنت أعرف أن خطط "جونز" عبقرية للغاية رائعة ، لابد أن أتت من "بيلي"
    Quand j'étais à St Claire, Belly est venu me rendre visite. C'était le jour de l'an de 2005. Open Subtitles حين كنت في سانت "كلير" ، "بيلي" أتى لزيارتي ، كانت ليلة رأس السنة 2005
    Belly, espèce de salaud de génie ! Vite, donne-moi quelque chose pour écrire. Open Subtitles أيها الوغد العبقري "بيلي" سريعا أعطني شيء ما لأكتب عليه
    J'ai essayé de faire un prélèvement, espérant que Belly ai laissé de l'ADN, mais il était bien trop intelligent pour ça. Open Subtitles أولا حاولت ان أكشطها ظننت أن "بيلي" ترك بعض الحمض النووي لكنه كان أذكى من هذا
    Identifier les empreintes de Belly à partir de ces traces pourrait bien être impossible, après tout. Open Subtitles التعرف على بصمات "بيلي" من بين هذه اللطخات سيكون مستحيلاً في النهاية
    Je vais chercher Belly. A1 Imports, près du port maritime. Open Subtitles سوف أذهب للعثور على "بيلي" الموردون الأفضل بقرب الميناء
    Exactement comme dans mes souvenirs. J'accompagnais Belly lorsqu'il venait ici. Open Subtitles كما أتذكرها تماماً ، لقد إعتدت أن أرافق "بيلي" لهنا حين يأتي
    On vient de le voir dans une maison de Belly Ball Road. Open Subtitles لقد رأيناه للتوّ. إنّه بداخل منزل على طريق "بيلي بول" يشاهد التلفاز.
    Maintenant... on va prendre un Big Belly burger. Open Subtitles - الآن .. سنذهب لتناول بيرغر (بيغ بيلي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more