"besoins identifiés dans" - Translation from French to Arabic

    • الاحتياجات المستبانة في
        
    • الاحتياجات المحددة في
        
    Propositions en vue d'activités d'assistance technique visant à répondre aux besoins identifiés dans les domaines prioritaires déterminés par la Conférence UN مقترحات بشأن أنشطة المساعدة التقنية الرامية إلى تلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية التي حدّدها المؤتمر
    IV. Propositions du Secrétariat concernant les activités d'assistance technique destinées à répondre aux besoins identifiés dans les domaines prioritaires UN رابعا- مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية من أجل تلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية
    Propositions du Secrétariat en vue d'activités d'assistance technique visant à répondre aux besoins identifiés dans les domaines prioritaires UN مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية
    Ces engagements ne sont pas alignés sur les besoins identifiés dans les pays bénéficiaires. UN ويعهد الأعضاء بهذه الالتزامات بدون مواءمتها مع الاحتياجات المحددة في البلدان المتلقية.
    Divers organismes des Nations Unies et autres institutions s'emploient à répondre aux besoins identifiés dans le cadre pour le renforcement des capacités. UN 64- تعكف مختلف هيئات الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى على معالجة الاحتياجات المحددة في إطار بناء القدرات.
    visant à répondre aux besoins identifiés dans les domaines prioritaires UN لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية
    Document de travail établi par le Secrétariat sur les propositions en vue d'activités d'assistance technique visant à répondre aux besoins identifiés dans les domaines prioritaires déterminés par la Conférence UN ورقة عمل أعدّتها الأمانة عن مقترحات بشأن أنشطة المساعدة التقنية الرامية إلى تلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية التي حدّدها المؤتمر
    2. Propositions du Secrétariat en vue d'activités d'assistance technique visant à répondre aux besoins identifiés dans les domaines prioritaires. UN 2- مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية.
    2. Propositions du Secrétariat en vue d'activités d'assistance technique visant à répondre aux besoins identifiés dans les domaines prioritaires. UN 2- مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية.
    2. Propositions du Secrétariat en vue d'activités d'assistance technique visant à répondre aux besoins identifiés dans les domaines prioritaires UN 2- مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية
    A. Propositions en vue d'activités d'assistance technique visant à répondre aux besoins identifiés dans les domaines prioritaires déterminés par la Conférence UN ألف- مقترحات بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية من أجل تلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية التي حدّدها المؤتمر
    Propositions du Secrétariat en vue d'activités d'assistance technique visant à répondre aux besoins identifiés dans les domaines prioritaires (suite) UN مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية (تابع)
    Dans sa décision 4/3, la Conférence a demandé instamment aux pays donateurs et aux prestataires d'assistance technique de tenir compte des besoins identifiés dans les rapports analytiques sur la formulation des activités d'assistance technique, en concertation avec les gouvernements bénéficiaires, et en particulier de la nécessité d'une assistance législative et d'une formation pour les acteurs de la justice pénale. UN حث المؤتمر في مقرّره 4/3 البلدان المانحة والجهات التي تقدّم المساعدة التقنية على أن تضع في الاعتبار الاحتياجات المستبانة في التقارير التحليلية() عن صوغ أنشطة المساعدة التقنية، بالتعاون مع الحكومات المتلقّية، وخصوصاً الحاجة إلى المساعدة التشريعية وتدريب الأخصائيين الممارسين في مجال العدالة الجنائية.
    Document établi par le Secrétariat sur les propositions en vue d'activités d'assistance technique visant à répondre aux besoins identifiés dans les domaines prioritaires déterminés par la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée (CTOC/COP/2008/16) UN ورقة عمل أعدّتها الأمانة بشأن اقتراحات لأنشطة المساعدة التقنية المصممة لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية التي حددها مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (CTOC/COP/2008/16).
    Document de travail établi par le Secrétariat sur des propositions en vue d'activités d'assistance technique visant à répondre aux besoins identifiés dans les domaines prioritaires déterminés par la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée (CTOC/COP/2008/16) UN ورقة عمل أعدّتها الأمانة بشأن اقتراحات لأنشطة المساعدة التقنية المصممة لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية التي حددها مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (CTOC/COP/2008/16)
    b) Document de travail établi par le Secrétariat sur des propositions en vue d'activités d'assistance technique visant à répondre aux besoins identifiés dans les domaines prioritaires déterminés par la Conférence (CTOC/COP/2008/16); UN (ب) ورقة عمل أعدّتها الأمانة عن مقترحات بشأن أنشطة المساعدة التقنية الرامية إلى تلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية التي حدّدها مؤتمر الأطراف لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (CTOC/COP/2008/16)؛
    Document de travail établi par le secrétariat sur les propositions en vue d'activités d'assistance technique visant à répondre aux besoins identifiés dans les domaines prioritaires déterminés par la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée (CTOC/COP/2008/16) UN ورقة عمل أعدّتها الأمانة بشأن اقتراحات لأنشطة المساعدة التقنية المصممة لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية التي حددها مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (CTOC/COP/2008/16)
    Ce document présente des estimations révisées actualisées afin de prendre en compte les derniers besoins identifiés dans le contexte des opérations de terrain et les besoins d'appui pertinents pour l'année 2013. UN وتعرض هذه الوثيقة التقديرات المنقحة التي تم تحديثها بآخر الاحتياجات المحددة في العمليات الميدانية، واحتياجات الدعم ذات الصلة للعام 2013.
    33. L'UNARDOL poursuivra ses efforts pour mobiliser des ressources pour l'aide humanitaire, surtout pour répondre aux besoins identifiés dans la zone d'opérations de la FINUL. UN ٣٣ - كذلك سيواصل برنامج المساعدة جهوده المتعلقة بتعبئة الموارد من أجل المساعدة اﻹنسانية، ولا سيما لصالح الاحتياجات المحددة في منطقة عمليات قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    a) La compilation et l'analyse des besoins identifiés dans les plans de mise en œuvre soumis par les Parties conformément à l'article 7 de la Convention; UN (أ) تجميع وتحليل الاحتياجات المحددة في خطط التنفيذ الوطنية المقدمة من الأطراف عملاً بأحكام المادة 7 من الاتفاقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more