"beuh" - Translation from French to Arabic

    • الحشيش
        
    • حشيش
        
    • الماريجوانا
        
    • ماريجوانا
        
    • وعاء
        
    • الحشيشة
        
    • الماريخوانا
        
    • الماريخوانة
        
    • أعشاب
        
    • للحشيش
        
    • الماريغوانا
        
    • ماريخوانا
        
    • حشيشة
        
    • المارجوانا
        
    On fumait de la beuh ici quand j'étais au lycée Open Subtitles اعتدنا أن ندخن الحشيش هنا عندما كنت بالثانوية
    On peut pas récupérer notre beuh sans ordonnance du tribunal. Open Subtitles لا نستيطع إستعادة الحشيش إلا بأمر من المحكمة
    Tu me donneras de la beuh en échange des grenades. Open Subtitles الحشيش مقابل القنابل لإنك ستطعيني الحشيش مقابل القنابل
    Ma référence est l'Irlandais qui compte la beuh pour ses amis. Open Subtitles الرجل الذي أرجع إليه هو ايرلندي يجني حشيش لأصدقائه
    C'est vous qui faites monter le prix de la beuh. Open Subtitles مكـافحـة المـخدرات ؟ إذاً , أنتَ الشـخص الـذي تـجعل الماريجوانا أكثر غلاء
    Je ne peux pas être lié à un club de beuh. Open Subtitles لا يمكن أن أكون على اتصال بأي نادي ماريجوانا.
    Elle peut être vendeuse au magasin de beuh. Open Subtitles العظمى. وقالت إنها يمكن أن تكون برعم العطاء في المتجر وعاء.
    Le temps de rentrer, j'avais fumé ma beuh alors j'y suis retourné. Open Subtitles ثم ذهبت لتدخين بعض الحشيش قبل أن أصل للمنزل، ثم عدت إلى المستوصف.
    C'est de la beuh et la beuh, ça défonce. Open Subtitles نبات القنب يصنع منه الحشيش الذي يجعل الناس تنتشي
    La Fédé refuse que les joueurs touchent à la beuh. Open Subtitles الخبر أنتشر في الدوري الجميع يخبرنا بإبعاد لاعبينا عن الحشيش
    Ils l'ont chopé 2 fois en train de dealer de la beuh devant l'école. Open Subtitles لقد تم إلقاء القبض عليه وهو يبيع الحشيش لشرطي مُتخفي بساحة مدرسة مرتين
    D'où je viens, le deal de beuh est un gagne-pain. Open Subtitles إن بيع الحشيش هو الطريق الأسرع لجني الأموال حيثُ أعيش
    Comment je suis censé payer le studio mes fringues, mes clips et la beuh sans faire ça ? Open Subtitles كيف يمكن الدفع للوقت الذي نقضيه بالإستوديو الملابس، الفيديوهات، و الحشيش بدون عمل جيد؟
    Mais la beuh, c'est pour les gens qui font rien de leurs vies. Open Subtitles حسنًا، الحشيش للأشخاص الذين لا يذهبّون إلى أي مكان
    Ma référence est l'Irlandais qui compte la beuh pour ses amis. Open Subtitles الرجل الذي أرجع إليه هو ايرلندي يجني حشيش لأصدقائه
    Lorsque tu as eu la vision, étiez-vous en train de tenir un bong de pomme,(pour fumer) ou tu fumais simplement de la bonne vieille beuh ? Open Subtitles ،عندما راودتك الرؤية ،هل كنت تحملين تفاحة تدخين الحشيش أم أنك اكتفيت بتدخين سيجارة حشيش تقليدية؟
    Tu veux de la beuh à crédit, alors tu dois laisser quelque chose en gage. Open Subtitles تريدين أخذ الماريجوانا بالدين. عليك ترك شيئّ ما كـضمان.
    Pas des dreadlocks de mec cool avec de la beuh médicinale, non, des amas de cheveux humains négligés. Open Subtitles ليست ضفائر رائعة ، ولكنها ضفائر ماريجوانا طبية فقط كتل مهملة من الشعر البشري
    Quelque part où le soleil brille, la beuh est forte, et les mecs stupides. Open Subtitles مكان ما تكون الشمس مشرقة، وعاء قوي والرجال أغبياء.
    Ce "petit con" fume de la beuh avec une pomme. Open Subtitles هذا المغفل يعرف كيف يدخن الحشيشة من تفاحة
    On a pas fumé de beuh, c'est pas mon truc. Open Subtitles وإننا لم نقوم بتدخين سيجارة الماريخوانا ..والتي لم اقم بها من قبل
    Très malin. Je voulais que personne trouve ma beuh. Open Subtitles لم أكن أريد لأحدٍ أن يجد الماريخوانة خاصتّي.
    Ca ne ressemble à aucune pharmacie de la beuh où je suis allé. Open Subtitles هذه لا تبدو كأي صيدلية أعشاب مخدرة ذهبت إليها من قبل
    La beuh hollandaise peut pas être meilleure que ça. Open Subtitles لا يمكن للحشيش الهولندي أن يكون أفضل من هذه.
    Si ton placard sent comme la beuh, c'est parce que j'étais dans ton placard pour fumer de la beuh. Open Subtitles إذا كانت خزانة ملابسك رائحتها ماريغوانا ذلك بسبب أنني كنت هناك في الخزانة أدخن الماريغوانا
    De la beuh dans sa voiture ? Le glaucome de sa belle-mère ? Open Subtitles أن لديه ماريخوانا في سيارته، وحماته مصابة بالزرق
    Pourquoi il y a de la beuh dans ton congélo ? Open Subtitles لماذ توجد حشيشة في الثلاجة ?
    Maintenant, la beuh que tu écoules chaque jour, tu vas la stocker dans des sacs à dinde, ça aidera à cacher l'odeur même si de toute façon, tu pourrais étaler ce truc sur tout le comptoir Open Subtitles خزني المارجوانا التي تستخدمينها يومينا.. في الاكياس الخاصة ، فهي تخفي الرائحة فيمكنك نثرها..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more