"beyrouth et le sud" - Translation from French to Arabic

    • بيروت والجنوب
        
    • بيروت ومناطق الجنوب
        
    Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au large de Beyrouth. Ils ont survolé Beyrouth et le sud, avant de repartir à 1 h 48 au-dessus de Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل بيروت وحلقتا فوق مناطق بيروت والجنوب ثم غادرتا الساعة 1:48 من فوق كفركلا.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura. Il a ensuite survolé Beyrouth et le sud du pays, avant de repartir à 17 h 10 en passant au-dessus de Aalma ach-Chaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق بيروت والجنوب ثم غادرت الساعة 17:10 من فوق علما الشعب
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura. Il a ensuite survolé Damour, Beyrouth et le sud du pays, avant de repartir à 22 h 5 en passant au dessus-de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق الدامور، بيروت والجنوب ثم غادرت الساعة 22:05 من فوق الناقورة
    Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Aalma ach-Chaab. Ils ont ensuite survolé Beyrouth et le sud du pays, avant de repartir à 17 h 30 en passant au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقتا بين بيروت والجنوب ثم غادرتا الساعة 17:30 من فوق رميش
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au large de Naqoura. Il a survolé Beyrouth et le sud, avant de repartir le lendemain à 9 h 40 au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت فوق بيروت ومناطق الجنوب ثم غادرت بتاريخ 17 آب/أغسطس الساعة 40/9 من فوق الناقورة.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien, venant de la mer, a violé l'espace aérien libanais à l'ouest de Naqoura. Il a ensuite pris la direction du nord, a survolé Beyrouth et le sud du pays avant de repartir à 11 heures en passant au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب الناقورة باتجاه الشمال وحلقت بين بيروت والجنوب ثم غادرت الساعة 11:00 من فوق الناقورة
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura et a survolé Baabda, Beyrouth et le sud avant de repartir à 19 h 50 en passant au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق بعبدا، بيروت والجنوب ثم غادرت الساعة 19:50 من فوق الناقورة
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura. Il a survolé la zone entre Beyrouth et le sud du pays avant de repartir à 15 h 25 en passant au-dessus de Alma al-Chaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت بين بيروت والجنوب ثم غادرت الساعة 25/15 من فوق علما الشعب
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé Beyrouth et le sud, avant de repartir à 13 h 30 au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق بيروت والجنوب ثم غادرت الساعة 30/13 من فوق رميش.
    08 h 10 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Rmeich. Il a survolé Beyrouth et le sud, avant de repartir à 16 h 00 au-dessus d'Alma el-Chaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق بيروت والجنوب ثم غادرت الساعة 00/16 من فوق علما الشعب.
    09 h 37 Quatre avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Kfar Kila. Ils ont survolé Beyrouth et le sud, avant de repartir à 10 h 00 au-dessus d'Alma el-Chaab. 14 h 15 UN خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا وحلقت فوق مناطق بيروت والجنوب ثم غادرت الساعة 00/10 من فوق علما الشعب.
    Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Rmeich. Ils ont survolé Beyrouth et le sud, avant de repartir à 15 h 40 au-dessus d'Alma el-Chaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقتا فوق مناطق بيروت والجنوب ثم غادرتا الساعة 40/15 من فوق علما الشعب.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé le Chouf, Beyrouth et le sud, avant de repartir le lendemain à 06 h 15 au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الشوف، بيروت والجنوب ثم غادرت بتاريخ 28 شباط/فبراير، الساعة 15/6، من فوق رميش.
    Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Kfar Kila. Ils ont survolé Beyrouth et le sud, avant de repartir à 12 h 15 au-dessus d'Alma el-Chaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وفوق مناطق بيروت والجنوب ثم غادرتا الساعة 15/12 من فوق علما الشعب.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Rmeich. Il a survolé la Bekaa, Beyrouth et le sud, avant de repartir le lendemain à 10 h 30 au-dessus d'Alma el-Chaab. 8 avril 2012 UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق البقاع، بيروت والجنوب ثم غادرت بتاريخ 8/4 الساعة 30/10 من فوق علما الشعب.
    Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Kfar Kila. Ils ont survolé Beyrouth et le sud, avant de repartir à 13 h 35 au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقتا فوق مناطق بيروت والجنوب ثم غادرتا الساعة 35/13 من فوق رميش.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus d'Alma el-Chaab. Il a survolé Beyrouth et le sud, avant de repartir à 21 h 25 au-dessus de Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق بيروت والجنوب ثم غادرت الساعة 25/21 من فوق كفركلا.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus d'Alma el-Chaab. Il a survolé Beyrouth et le sud, avant de repartir le lendemain à 0 h 15 au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق منطقتي بيروت والجنوب ثم غادرت بتاريخ 3 أيار/مايو الساعة 15/00 من فوق رميش.
    9 h 50 Six avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Kfar Kila. Ils ont survolé Beyrouth et le sud, avant de repartir à 11 heures au-dessus d'Alma el-Chaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية 6 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق بيروت والجنوب ثم غادرت الساعة 00/11 من فوق علما الشعب.
    Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Ils ont survolé Beyrouth et le sud, avant de repartir à 11 h 45 au-dessus d'Alma el-Chaab. 13 heures UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق بيروت والجنوب ثم غادرتا الساعة 45/11 من فوق علما الشعب.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Rmeich. Il a survolé Beyrouth et le sud, avant de repartir à 18 h 20 au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق بيروت ومناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 20/18 من فوق رميش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more