"biberon" - Translation from French to Arabic

    • الزجاجة
        
    • زجاجة
        
    • القنينة
        
    • قنينة
        
    • زجاجتك
        
    • قنينته
        
    • رضاعة
        
    • رضعته
        
    • الرضّاعة
        
    • زجاجته
        
    Quand tu apprendras à faire la vaisselle, je lâcherai le biberon. Open Subtitles ،عندما تتعلمين كيف تغسلين طبق سوف اترك الزجاجة
    J'ai préparé un biberon pour Jonah, mais s'il a encore faim, il y a des cubes de petits pois et de courge surgelés au freezer. Open Subtitles اوك .. هذه الزجاجة اعددتها لجوناه لكن اذا ظل جوعان هناك مكعبات من الفاصوليا المجمده
    Elle a déjà fini un biberon tout entier, mais elle avait pas l'air rassasiée. Open Subtitles لقد أكملت زجاجة كاملة لكنها لا تزال تبدو جائعة ..ثم نامت
    À chaque fois que je lui donne le biberon ou qu'elle s'endort dans mes bras, elle me dit qu'elle me fait entièrement confiance. Open Subtitles في كل مرة تأخذ فيها زجاجة مني أو تغُط في النوم بين ذراعيّ ، فهي تُخبرني بذلك أنها تثق بي بشكل كامل
    Le biberon blanc à midi, - le vert à 13h... Open Subtitles القنينة البيضاء فى الثانية عشرة والقنينة الخضراء فى الواحدة والواحدة والنصف
    Bon, il y a un biberon plein dans la poussette. Open Subtitles حسناً ، هناك قنينة مليئة بالحليب في العربة
    Tu veux ton biberon ? Open Subtitles هل تريد زجاجتك ؟
    Un coup c'est le bain, le biberon... Connor a besoin de grandir. Open Subtitles يحتاج إلي حمام, يحتاج إلي قنينته هذا ما سيحتاجه حتي يكبر
    Si on sait pas tenir son verre, on boit comme un bébé, au biberon. Open Subtitles عندما لا يستطيع الرجل الإمساك بالكأس يجب عليه أن يشرب كالطفل من الزجاجة
    Je t'ai dit de chauffer le biberon, pas de boire un coup. Open Subtitles طلبتُ منك تدفئة الزجاجة، لا صدم الزجاجة
    Il suce tout sauf ce biberon. Open Subtitles هو رضع وأكل كل شيء ألا هذه الزجاجة
    Flipper, si ça te plaît pas, fais quelque chose. Moi préparer biberon. Open Subtitles إذا لم يعحبك أفعل شيئا أنا أحضر الزجاجة
    A part te faire faire ton rot ou te donner un biberon, Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles عدا مساعدتكِ على التجشؤ وإعطائكِ زجاجة حليب لا أعرف ماذا أفعل الآن
    Elle n'apprécie toujours pas le biberon. Open Subtitles ومع ذلك ما زالت غير سعيدة بأخذها زجاجة الحليب
    Ta mère mettait du whisky dans ton biberon ou dans la pâtée du chien qu'elle te faisait manger ? Open Subtitles أكانت أمك تضع لك الويسكي في زجاجة الرضاعة. أم كانت تمزجه بطعام الكلاب الذي كانت تطعمك به؟
    les enfants ne sont pas les seuls à pouvoir boire au biberon. Open Subtitles الاطفال ليسوا وحدهم التي يمكن أن تشرب من زجاجة.
    Prends le biberon. Demande de l'eau chaude à grand-mère. Open Subtitles خذ القنينة وإذهب إلى جدتك لتعطيك بعض الماء المغلي
    Voilà le biberon que tu voulais emprunter. Merci. Open Subtitles هذه القنينة التي طلبت استعارتها
    Bosser 16 h par jour, rentrer le soir couverte de sang et donner le biberon à mon bébé ? Open Subtitles من المفترض أن أذهب إلى العمل لمدة 16 ساعة وأعود إلى المنزل وأقوم بتغطيته وأعطي طفلي قنينة حليب؟
    Si tu mets une couche à l'envers ou si t'oublies de réchauffer le biberon, tu t'arranges avec ça. Open Subtitles إذا وضعنا حفاضة الأطفال بالعكس أو لم نسخن قنينة الحليب فلتقم بذلك.
    Je dois juste donner le biberon à ce pervers, lui faire son rot, le fesser, lui mettre du talc, le changer, le bercer et je suis à toi. Open Subtitles للتو أعطيت هذا المنحرف رضاعة أطفال أجعله يتجشأ, أصفعه أضع عليه البودره, أغيّر له حفائضه ثم أكون قد انتهيت
    Je le recouche après son biberon. Open Subtitles هو سَيَعُودُ للنوم بعد أن يأخذ رضعته
    Et ceux qui sont en général ce qu'ils appellent la carie du biberon, et c'est d'avoir des jus de fruits dans les biberons. Open Subtitles ويسمونهم تسوس اسنان الاطفال من الرضّاعه بسبب حصولهم على العصيرات من قنّينة الرضّاعة للأطفال
    L'ennui, c'est qu'il dit "bibi" pour biberon et "baba" pour banane. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنّه يدعو زجاجته "بابا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more