"bibliographie" - French Arabic dictionary

    "bibliographie" - Translation from French to Arabic

    • ثبت مرجعي
        
    • ببليوغرافيا
        
    • ثبت المراجع
        
    • بيبليوغرافيا
        
    • الببليوغرافيا
        
    • ثبت مراجع
        
    • الثبت المرجعي ومقابلاتها
        
    • الثّبت المرجعي
        
    • الببليوغرافية
        
    • بيبلوغرافيا
        
    • الثبت المرجعي الموحَّد
        
    • البيبليوغرافيا
        
    • وثبت مراجع
        
    • مراجع مختارة
        
    • قائمة ببليوغرافية بالمواد التي
        
    Note du secrétariat sur la bibliographie des écrits récents ayant trait aux travaux de la CNUDCI UN مذكرة من الأمانة تحتوي على ثبت مرجعي بالمؤلفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال
    Note du secrétariat: bibliographie des écrits récents ayant trait aux travaux de la CNUDCI UN مذكرة من الأمانة: ثبت مرجعي بالمؤلفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال
    Toutes les références sont citées dans le texte et la notification comprend une bibliographie. UN وتساق جميع الإشارات المرجعية في النص ويضاف إليها ببليوغرافيا.
    bibliographie concernant les réserves aux traités 634 UN ثبت المراجع المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات 828
    Droit public international : bibliographie sélective UN القانون الدولي العــام: بيبليوغرافيا مختارة
    Note du secrétariat: bibliographie des écrits récents ayant trait aux travaux de la CNUDCI UN مذكرة من الأمانة: ثبت مرجعي بالمؤلفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال
    Les mises à jour mensuelles à compter de la date de la bibliographie annuelle la plus récente sont consultables dans la rubrique " bibliographie " du site Web de la CNUDCI. UN وتُتاح في ركن الببليوغرافيا على موقع الأونسيترال الشبكي تحديثات شهرية من تاريخ آخر ثبت مرجعي سنوي.
    bibliographie des écrits récents ayant trait aux travaux de la CNUDCI UN ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال
    Note du Secrétariat contenant la bibliographie des écrits récents ayant trait aux travaux de la CNUDCI UN مذكّرة من الأمانة عن ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال
    Note du Secrétariat sur la bibliographie des écrits récents ayant trait aux travaux de la CNUDCI UN مذكّرة من الأمانة بشأن ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال
    La bibliographie no 57 paraîtra à la fin du second semestre 2012. UN وستصدر في نهاية النصف الثاني من عام 2012 ببليوغرافيا محكمة العدل الدولية رقم 57.
    Il prépare et met à la disposition des membres de la Cour toute bibliographie requise et établit chaque année une bibliographie de toutes les publications concernant la Cour. UN وتقوم بإعداد ببليوغرافيات لأعضاء المحكمة حسب الطلب وتعد ببليوغرافيا سنوية بجميع المنشورات المتعلقة بالمحكمة.
    Il prépare et met à la disposition des membres de la Cour toute bibliographie requise et établit périodiquement une bibliographie de toutes les publications concernant la Cour. UN وتقوم بإعداد ببليوغرافيات لأعضاء المحكمة حسب الطلب وتعد ببليوغرافيا سنوية بجميع المنشورات المتعلقة بالمحكمة.
    bibliographie sur la protection diplomatique (ouvrages et articles parus après 2000) UN ثبت المراجع التي صدرت بعد عام 2000 عن الحماية الدبلوماسية
    Les publications, nationales et internationales, portant sur nombre de sujets inclus dans le Manuel sont nombreuses et diverses; celles qui ont servi dans la rédaction du Manuel sont mentionnées dans la bibliographie qui figure à la fin de la version présentée. UN وتتوافر مجموعة واسعـة من الوثائق عن العديد من المواضيع التي يشملها الدليل على الصعيدين الوطني والدولي، وما استعمل منها حتى اليوم في إعداد الدليل متوافر ضمن قائمة ثبت المراجع الواردة في مؤخـر المسودة.
    On trouvera également dans la bibliographie plus loin quelques exemples de travaux réalisés au niveau international. UN وترد الإشارة إلى بعض هذا العمل المنتج على الساحة الدولية في ثبت المراجع أدناه.
    Il constitue un complément à la bibliographie des droits de l'homme. Ces deux ouvrages ne sont disponibles qu'en anglais. UN وهذا الدليل يكمل " بيبليوغرافيا حقوق الانسان " وكلاهما متاح باللغة الانكليزية.
    Mandat de la mission d'évaluation indépendante bibliographie UN ثبت مراجع مختارة بالوثائق المرجعية
    Liste des titres abrégés cités dans la présente bibliographie et des titres complets des textes juridiques de la CNUDCI UN قائمة مرجعية بالعناوين المختصرة لنصوص الأونسيترال القانونية كما ترد في هذا الثبت المرجعي ومقابلاتها الكاملة
    Elle a été informée que cette bibliographie était régulièrement mise à jour sur le site Web de la CNUDCI. UN وأُبلغت بأن الثّبت المرجعي يستكمل باستمرار على موقع الأونسيترال الشبكي.
    Il a l'intention de réunir la bibliographie et le document thématique en un livre et de les publier comme tel. UN ومن المعتزم ضم القائمة الببليوغرافية إلى ورقة القضايا ونشرهما في كتاب.
    1.1.2 bibliographie annotée sur le minerai de fer - 1995 UN ١-١-٢ بيبلوغرافيا مشروحة عن ركاز الحديد - ٥٩٩١
    64. Une version préliminaire de la bibliographie consolidée des écrits ayant trait aux travaux de la CNUDCI a été mise en ligne sur le site Web de la CNUDCI en 2009. La bibliographie consolidée regroupe toutes les entrées bibliographiques des rapports soumis à la Commission depuis 1968. UN 64- وفي عام 2009، وُضعت نسخة متطوّرة من الثبت المرجعي الموحَّد للمؤلفات المتعلقة بأعمال الأونسيترال على موقع الأونسيترال الشبكي.() والهدف من هذا الثبت المرجعي الموحَّد هو تجميع كل مدخلات التقارير الببليوغرافية المقدَّمة إلى اللجنة منذ عام 1968.
    Des publications antérieures ont été mentionnées dans des livraisons précédentes de la présente bibliographie. UN وترد قوائم المنشورات السابقة في الاصدارات السابقة لهذه البيبليوغرافيا.
    Le mandat, une bibliographie choisie et une liste des personnes interrogées figurent à l'appendice du présent rapport, avec d'autres documents importants. UN ويرفق بهذا التقرير الصلاحيات وثبت مراجع مختارة للسجلات ذات الصلة وقائمة بالأشخاص الذين أجريت معهم مقابلات بالإضافة إلى وثائق رئيسية أخرى.
    c) Supports techniques. bibliographie sur la question des pratiques commerciales restrictives; base de données sur les décisions prises par les autorités et les tribunaux compétents en matière de concurrence; et base de données sur l'application des accords pertinents issus des négociations d'Uruguay. UN )ج( المواد التقنية - قائمة ببليوغرافية بالمواد التي تعالج قضايا الممارسات التجارية التقييدية؛ وقاعدة بيانات فيما يتصل بقرارات السلطات والمحاكم المختصة في شؤون المنافسة؛ وقاعدة بيانات عن تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more