"biederman" - Translation from French to Arabic

    • بيدرمان
        
    Le destin, plus le peu d'argent qu'il me restait, m'ont mis dans une cellule avec le respecté Nelson Biederman IV. Open Subtitles هكذا القدر, مع لعض المساعده من آخر سنتات أملكها,وضعني في نفس الزنزانه مع نيلسون بيدرمان الرابع
    Et grâce à ce lèche-cul de juge Biederman, j'y suis retourné à 24 ans et demi. Open Subtitles وبعد ذلك، القاضي الحقير " بيدرمان " أرجعني إلى السجن وعمري 24 ونصف
    Voici maintenant le nouveau président de la Fondation Biederman dont la générosité a rendu possible cet événement, Open Subtitles أقدم لكم الآن الرئيس الجديد لمؤسسة بيدرمان.. والذي بفضله تحقق كل هذا
    Alors moi, Nelson Biederman IV, en l'honneur de mon défunt père, je déclare officiellement ouvert le parc Juge-Nelson-Biederman-III. Open Subtitles لهذا، انا نيلسون بيدرمان الرابع تكريماً لأبي الراحل،افتتح رسميّاً منتزه نيلسون بيدرمان الثالث
    Eh bien, M. Biederman, officieusement, je vais accélérer les choses, mais c'est parce que vous me rendez malade et je ne veux pas que votre parfum empeste ma salle d'audience. Open Subtitles حسناً, سيد بيدرمان, بعيداً عن الرسميّات سأنهي هذا بسرعه, لكن, لأن اشخاص مثلك يثيرون أشمئزازي
    Nelson Biederman IVsera battu, torturé, violé, abusé psychologiquement et violé encore par le soi-disant système judiciaire. Open Subtitles نيلسون بيدرمان الرابع سيُضرب, ويعذب, ويغتصب, وسيجد نفسه مغتصباً نفسيَاً
    J'irai en prison, partagerai la cellule de Nelson Biederman IV et veillerai à ce qu'on s'occupe de lui. Open Subtitles سأذهب للسجن وألتقي بنيلسون بيدرمان وأحرص على أن يتلقى المعامله الحسنه
    Non, je ne veux pas d'ennuis, Biederman. Open Subtitles لا يارجل, لا أريد أيّاً من حركات بيدرمان
    Réveille-toi, Biederman. La commission attend. Open Subtitles استيقظ يا بيدرمان لجنة إطلاق سلاحك تنتظر
    Étant le seul héritier de M. Biederman, vous avez droit au fidéicommis. Open Subtitles بصفتك وريث السيد بيدرمان الوحيد, انت مخوّل بالثقه الكامله
    Attesté par moi-même, Henry Biederman, et par le 10ème tribunal des affaires familiales de Seattle. Open Subtitles "بشهادتي أنا "هنري بيدرمان من الدائرة العاشرة محاكم سياتل
    Là, je rencontrai le juge Biederman, Open Subtitles هذه كانت أول مره أقابل فيها القاضي " نيسلون بيدرمان "..
    On écrit un reportage par ici sur les personnalités au service de cette ville depuis longtemps, et nous aimerions voir le juge Nelson Biederman à l'oeuvre. Open Subtitles نعم، نحن نكتب مقاله.. عن بعض الشخصيات البارزه القديمه ونوّد رؤيت القاضي " نيلسون بيدرمان " الثالث في عمله.
    Affaire 9741, l'État de l'Illinois contre Nelson Perth Biederman IV. Open Subtitles قضيه رقم 9741, حكومة مدينة " إلينويز " ضد نيلسون بيدرمان الرابع
    Nous déclarons l'accusé, Nelson Biederman, capable. Open Subtitles نحنُ, أعضاء هيئة المحلفين نجد أن المدعى عليه " نيلسون بيدرمان " " ملحوف "
    Nelson Biederman, vous êtes coupable de voies de fait. Open Subtitles سيد " نيلسون بيدرمان " أنت مذنب بجريمة أعتداء.
    C'est là le problème, M. Biederman, tu es fauché. Open Subtitles حسناً, ببساطه سيد بيدرمان, ليس لديك مال
    La plus petite, Biederman, s'écrasera la première sur la côte Atlantique, vraisemblablement au large du Cap Hatteras, dans moins de 12 heures, à 16 h 35, heure de la côte est. Open Subtitles المذنب الصغير "بيدرمان" سيقع أولاً فى مكاناً ما فى المحيط الأطلنطى "تقريباً فى مياة شاطئ "كيب هاريتس
    Elle tombera dans l'ouest du Canada 3 heures après Biederman. Open Subtitles سيضرب المذنب "كندا" الغربية "بعد 3 ساعات من المذنب "بيدرمان
    Pendant que Biederman cherchait refuge dans un centre de soins pour chiens, Open Subtitles بينما سعى (بيدرمان) للجوء في مركز الكلاب النهاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more