"bien vu" - Translation from French to Arabic

    • نقطة جيدة
        
    • تفكير جيد
        
    • ملاحظة جيدة
        
    • نظرة جيّدة
        
    • عمل رائع
        
    • أحسنتِ
        
    • نظرة جيدة
        
    • نظرة فاحصة
        
    • قرار جيد
        
    • حركة جيدة
        
    • تخمين جيد
        
    • نداء جيد
        
    • قرار سليم
        
    • قرار صائب
        
    • أحسنت صنعاً
        
    Oui, il n'est pas fiable. Bien vu. Tant pis pour nos vies sociales. Open Subtitles ــ نعم, هو عديم الثقة, نقطة جيدة ــ كثير للحياة الإجتماعية
    Bien vu. Il ne faudrait pas influencer le jury. Open Subtitles نقطة جيدة لا داع لوضع فكرة في رأس المحلفين
    Bien vu. Open Subtitles ما أستطيع قبل ذلك الحين ، تفكير جيد
    Bien vu. Un de vos dons gâchés. Open Subtitles ملاحظة جيدة واحدة اخري من مواهبك المهدورة
    On doit trouver quelqu'un qui a Bien vu le conducteur. Open Subtitles يجب أن نجد شخصاً ألقى نظرة جيّدة على السائق.
    Bien vu. Open Subtitles عمل رائع, يا بيلي
    Bien vu. Open Subtitles وهذا هو نقطة جيدة. هذه نقطة جيدة.
    Oui, c'est Bien vu. Open Subtitles هذة نقطة جيدة. لديها نقطة جيدة
    Et ça pourrait être une femme, sexiste. Bien vu. Open Subtitles بالإضافة قد تكون إمرأة نقطة جيدة
    Trouver un autre chemin, ça, c'est Bien vu. Open Subtitles ايجاد مسار آخر هذا تفكير جيد الآن
    Le portable de la mère, Bien vu. Open Subtitles هاتف والدته الخلوى ، هذا تفكير جيد
    Bien vu garçon, arrêtez de traînasser bande de mollusques. Open Subtitles ملاحظة جيدة يا صبي توقفوا عن العبث, أيها الكسالى
    Bien vu. Elles sont ante-mortem. Open Subtitles ملاحظة جيدة تلك في الحقيقة ناتجة عن تخثر الدم قبل الموت
    Le grand, jeune, gentleman latin vous l'avez Bien vu ? Open Subtitles الشاب اللاتيني الشهم طويل القامة هل ألقيتِ نظرة جيّدة عليه؟
    Bien vu, Zack. Open Subtitles حسناً عمل رائع يا زاك
    Je vois que vous appréhendez le concept de l'immortalité. - Bien vu. Open Subtitles أرى أنّك استوعبت مفهوم الخلود، أحسنتِ
    Je vais essayer, mais comme je l'ai dit à l'officier, je ne l'ai pas Bien vu. Open Subtitles سأحاول ، لكن عندما كنت أخبر الضباط ليس كأنني ألق نظرة جيدة عليه
    Un des autres prostitués a très Bien vu le conducteur. Open Subtitles أحد الداعرين ألقى نظرة فاحصة على هذا السائق
    Il a déjà tué 3 personnes pour moins que ça alors Bien vu. Open Subtitles حسناً ، لقد قتل ثلاث أشخاص لأسباب أتفه لذا ، قرار جيد
    La robe, c'était Bien vu, mais il faut continuer. Open Subtitles كان الثوب حركة جيدة لكن يجب أن تكملي الأمر
    Bien vu, c'est mercredi. Open Subtitles حسناً، تخمين جيد انه يوم الأربعاء
    Bien vu, œil de lynx. Open Subtitles نداء جيد. عين الصقر
    Bien vu pour les cils. Open Subtitles قرار سليم على الرموش
    En avant. - Oh, Ok. Bien vu. Open Subtitles - اوه نعم قرار صائب
    Bien vu, papa. Open Subtitles أحسنت صنعاً يا أبي، أهي (اليسون) أم (جو)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more