1. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [10] : note du Secrétaire général (A/67/219) | UN | 1 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [10]: مذكرة من الأمين العام A/67/219 |
2. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [43] | UN | 2 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [43] |
2. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [43] | UN | 2 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [43] |
Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية |
Retour et restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية |
La Chine continuera de participer activement aux activités de l'UNESCO visant à encourager le retour des biens culturels à leur pays d'origine. | UN | ستواصل الصين الاشتراك بهمة في أنشطة اليونسكو الرامية للدعوة إلى إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية. |
La question du retour ou de la restitution des biens culturels à leur pays d'origine est un domaine dans lequel les relations internationales sont mises à l'épreuve. | UN | تشكل مسألة إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية أو ردها مجالا توضع فيه العلاقات الدولية على المحك. |
Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية |
1. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [10] | UN | 1 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [10] |
Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية |
Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية |
10. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [P.10]. | UN | 10 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [م-10]. |
43. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [P.44]. | UN | 43 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [م-44]. |
41. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [D.43]. | UN | 41 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [ش-43]. |
41. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [point 43]. | UN | 41 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [البند 43]. |
Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية |
Le Comité intergouvernemental pour la promotion du retour de biens culturels à leur pays d'origine ou de leur restitution en cas d'appropriation illégale, | UN | إن اللجنة الحكومية الدولية لتشجيع إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع، |
Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو ردّ الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية |
Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية |
Nous saluons aussi le Comité intergouvernemental pour la promotion du retour de biens culturels à leur pays d'origine. | UN | ونثني أيضا على اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلادها الأصلية. |
4. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [27]: | UN | ٤ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية ]٢٧[: |
Dès lors, la question du retour ou de la restitution de biens culturels à leur pays d'origine revêt la plus grande importance pour ma délégation. | UN | ولذلك، فإن مسألة إعادة الممتلكات الثقافية إلى دولها الأصلية أو التعويض عنها تتسم بأهمية قصوى بالنسبة لوفدي. |