Elle avait également inclus les frais de transport du matériel vers l'Iraq parmi les pertes de biens producteurs de revenus. | UN | كما صنفت في الأصل مطالبة بشأن نقل المعدات إلى العراق بوصفها مطالبة بشأن الممتلكات المدرة للدخل. |
Le Comité a reclassé la réclamation pour perte de biens producteurs de revenus dans la catégorie des réclamations pour perte de biens corporels. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المدرة للدخل لتصبح مطالبة تتعلق بخسائر في الممتلكات المادية. |
La réclamation pour perte de biens producteurs de revenus concerne la perte de matériels, d'outils et d'équipements de construction. | UN | وتتعلق المطالبة بالتعويض عن الممتلكات المدرة للدخل بخسائر في معدات وأدوات ورافعات نقالة تستخدم في البناء. |
69. La suite donnée par le Comité aux réclamations pour pertes liées à des biens producteurs de revenus est récapitulée à l'annexe II. | UN | 69- ويمكن استعراض معاملة الفريق للخسائر في الممتلكات المدرة للدخل في المرفق الثاني. |
Le Comité a reclassé la réclamation pour perte de biens producteurs de revenus dans la catégorie des réclamations pour perte de biens corporels. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل لتصبح مطالبة متعلقة بالخسائر في الممتلكات المادية. |
Dans la tranche considérée, les requérants ont demandé des indemnités dans toutes les catégories de pertes recensées sur le Formulaire E, sauf celles liées à une transaction ou des pratiques commerciales et à des biens producteurs de revenus. | UN | 8- وقد التمس أصحاب المطالبات في هذه الدفعة التعويض في إطار جميع فئات الخسائر المحددة في الاستمارة " هاء " باستثناء فئتين: الخسائر الخاصة بمعاملات تجارية أو بسير التعامل وخسارة ممتلكات مدرة للدخل. |
3. biens producteurs de revenus — US$ 26 784 067 | UN | 3- الممتلكات المدرة للدخل - 067 784 26 دولارا من دولارات الولايات المتحدة |
D. Pertes liées à des biens producteurs de revenus 146 — 151 30 | UN | دال - الممتلكات المدرة للدخل ٦٤١ - ١٥١ ٠٣ |
244. La demande initiale d'indemnisation concernant les biens producteurs de revenus faisait en outre état de frais de transport de matériel vers l'Iraq de USD 15 000. | UN | 244- وشملت أيضاً المطالبة الأصلية للتعويض عن الممتلكات المدرة للدخل مطالبة بالتعويض عن نقل التجهيزات إلى العراق بمبلغ 000 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
La réclamation pour perte de biens producteurs de revenus est une réclamation pour perte de matériels, d'outils et d'équipements de construction. | UN | والمطالبة المتعلقة بالخسائر في الممتلكات المدرة للدخل هي مطالبة تتعلق بخسائر في معدات وأدوات وروافع نقالة تستخدم في البناء. |
67. Aucune des réclamations de la présente tranche ne porte sur la perte de biens producteurs de revenus. | UN | 67- لم تقدم أية مطالبة في هذه الدفعة عن خسائر الممتلكات المدرة للدخل. |
D. Pertes liées à des biens producteurs de revenus 114 - 116 25 | UN | دال - الممتلكات المدرة للدخل 114-116 28 |
D. Pertes liées à des biens producteurs de revenus 66 — 69 14 | UN | دال- الممتلكات المدرة للدخل 66-69 14 |
3. biens producteurs de revenus 433 — 435 90 | UN | 3- الممتلكات المدرة للدخل 433 - 435 99 |
D. biens producteurs de revenus 67 16 | UN | دال - الممتلكات المدرة للدخل 67 15 |
La page < < E1 > > du formulaire < < E > > permet de classer les pertes selon qu'il s'agit de contrats, de transactions commerciales, de biens immobiliers, d'autres biens corporels, de biens producteurs de revenus et de paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | في حين تتيح الصفحة " هاء-1 " من الاستمارة " هاء " فرصة تصنيف الخسائر التجارية إلى خسائر تتعلق بالعقود ذات الصلة بها أو الصفقات التجارية أو سياق التعامل، والممتلكات العقارية أو الممتلكات الملموسة الأخرى، أو الممتلكات المدرة للدخل والدفعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
245. Le Comité a également reclassé les pertes liées à des biens producteurs de revenus en perte de biens corporels, car International ContractorsEgypt ne demande pas à être indemnisée de la perte de revenus futurs provenant de ces biens. | UN | 245- وأعاد الفريق أيضاً تصنيف مطالبة للتعويض عن الممتلكات المدرة للدخل لتصبح خسارة في الممتلكات المادية لأن الشركة لم تلتمس التعويض عن الخسارة في الدخل الآجل من هذه الممتلكات. |
Dans le formulaire de réclamation < < E > > , UB Engineering demandait une indemnité de KWD 68 000 (USD 235 294) pour perte de biens producteurs de revenus. | UN | ففي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " كانت شركة UB Engineering قد التمسـت تعويضاً بمبلغ قدره 000 68 دينار كويتي (294 235 دولاراً) عن الخسائر في الممتلكات المدرة للدخل. |
D. biens producteurs de revenus | UN | دال - الممتلكات المدرة للدخل |
La réduction était due en grande partie au retrait des éléments de la réclamation initiale concernant l'extension du champ pétrolifère située dans l'ouest du Koweït, la mise en valeur envisagée du champ pétrolifère de Luhais en Iraq, les < < biens producteurs de revenus > > et l'indemnisation des souffrances des employés. | UN | هذا التخفيض كان يعزى، بدرجة كبيرة، إلى قيام شركة TPG بحسب عناصر المطالبة الأصلية المتصلة بتوسيع حقل نفط غرب الكويت، والتكوير المقترح لحقل نفط لُهيس في العراق و " الممتلكات المدرة للدخل " ، والتعويض عما لحق بالموظفين من آلام ومعاناة. |
150. Les conclusions énoncées dans les paragraphes 16 à 19 de la décision 9 s'appliquent aux pertes concernant des biens producteurs de revenus. | UN | ٠٥١- وتسري الفقرات ٦١-٩١ من المقرر ٩ على الخسائر المتصلة بالممتلكات المدرة للدخل. |
Toutefois, cette deuxième réclamation a été reclassée et réexaminée sous la rubrique " pertes liées à des biens producteurs de revenus " ; elle est donc traitée dans la section du rapport relative à cette catégorie de pertes. (Voir plus loin par. 66 à 69.) | UN | ومع ذلك، أعيد تصنيف واستعراض المطالبة الثانية هذه بصفتها مطالبة عن خسارة في ممتلكات مدرة للدخل وجرى مناقشتها في القسم المتعلق بهذه الفئة من الخسائر في هذا التقرير. (انظر الفقرات من 66 إلى 69 أدناه). |