Mesdames et Messieurs, Bienvenue à la 8e Ombre de la Chanson du Festival International de chorales. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, مرحباً بكم في الحفل الثامن لأغاني الظل في المهرجان العالمي للجوقات. |
Bienvenue à la dernière épreuve des Jeux de la Peur. | Open Subtitles | مرحباً بكم في المنافسة الأخيرة من ألعاب الإرعاب. |
Bienvenue à la nuit du démon à l'Hôtel Cortez, John. | Open Subtitles | مرحبا بك في ليلة الشيطان في فندق كورتيز,جون |
Bienvenue à la réunion d'information pour le voyage annuel à Sacramento. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الاجتماع إلاعلامي للرحلة السنوية الى سكرامنتو |
Mesdames et messieurs, Bienvenue à la demi-finale d'association ! | Open Subtitles | سيداتي سادتي, أهلاً بكم في مباراة نصف النهائي |
M. le député, Bienvenue à la Maison-Blanche. Je vous en prie. | Open Subtitles | حضرة السيناتور، مرحبًا بك في البيت الأبيض |
Bienvenue à la Maison-Blanche, où on est si fiers d'habiter. | Open Subtitles | مرحباً بكم في البيت الأبيض. نحن فخورون جداً أن ندعوه منزلنا. |
Bienvenue à la maison du peuple, où on est si fiers d'habiter. | Open Subtitles | مرحباً بكم في بيت الناس. نحن فخورون جداً أن ندعوه منزلنا. |
Bienvenue à la sélection des jurés. | Open Subtitles | مرحباً بكم في مرحلة إختيار هيئة المحلّفين. |
Bienvenue à la 3ème pahse du protocole Citadel. | Open Subtitles | مرحبا بك في المرحله الثالثه من بروتوكلات التقييم للحصن |
"Bienvenue à la maison, Eleanor" ça veut dire quoi ? | Open Subtitles | مرحبا بك في البيت إلينور ؟ أوه اللهي مامعنى ذلك؟ |
M. le Premier Ministre, Bienvenue à la Maison Blanche. | Open Subtitles | السيد رئيس الوزراء، مرحبا بك في البيت الأبيض |
Bienvenue à la première journée de votre vie toute neuve. | Open Subtitles | مرحبا بكم في اليوم الأول من حياتك الجديدة. |
- Bienvenue à la plage Wheeler, ou les étrangers ne demandent pas à étaler de la crème sur leur dos. | Open Subtitles | مرحبا بكم في شاطئ ويلر أين لا يقو ل لك الغرباء أن تضع المستحضر على ظهورهم |
Bienvenue à la Windy City Tech Summit. | Open Subtitles | مرحبا بكم في قمة المدينة العاصفة للتكنولوجيا |
Bienvenue à la cérémonie d'ouverture du distributeur du restaurant. | Open Subtitles | أهلاً بكم في إحتفال قطع الشّريط الخاص بالصّرافة الآلية للمطعم. |
Inspecteur. Bienvenue à la fête. | Open Subtitles | مرحبًا بك في الحفلة، أيتها المحققة. |
Ah, on y est. Bienvenue à la foire aux monstres. | Open Subtitles | انه مايزال يملكها مرحباً بك الى العرض الغريب |
Bienvenue à la dernière étape de la Course à la Mort. | Open Subtitles | مرحباً بكم فى المرحلة الاخيرة من سباق الموت |
- Bienvenue à la fête. | Open Subtitles | ــ وقريبتي اللآنسه لوسي ستييل ــ أهلاً بك في حفلنا يا آنسه ستييل |
Eh bien, Bienvenue à la maison, Boo Boo. | Open Subtitles | حسناً، أهلاً بكِ في المنزل بوو بوو |
Bienvenue à la Défonce. Vous voulez un dessert ? | Open Subtitles | مرحباً بكِ في الهاي،هل أنتِ هنا من أجل التحلية؟ |
Bienvenue à la super géniale manche bonus. | Open Subtitles | حسنًا، مرحبًا بكم في الجولة الإضافية الرائعة |
Salutations, camarades, et Bienvenue à la réunion la plus importante de votre vie. | Open Subtitles | تحياتي, يا سادة ومرحباً بكم في أهم تحضير في حياتكم |
Par la même occasion, je souhaite la Bienvenue à la Confédération suisse et au Timor oriental au sein de notre Organisation comme États Membres. | UN | وفضلا عن ذلك، أود الترحيب بالاتحاد السويسري وتيمور الشرقية دولتين عضوين في منظمتنا. |
Bienvenue à la maison. | Open Subtitles | أهلا بك فى المنزل. |
Bienvenue à la fête Sheriff. | Open Subtitles | أهلًا بك في الحفلة أيها الشريف |