"biko" - Translation from French to Arabic

    • بيكو
        
    Votre M. Biko bâtit un mur de haine noire en Afrique du Sud et je le combattrai tant que je serai à ce poste. Open Subtitles رجُلكم السيد بيكو يبني جداراً من الكراهية السوداء في جنوب أفريقيا وسوف أحاربه طالما أنا قاعد على هذا الكرسي
    LE BANTOU STEPHEN Biko : MENACE INQUIÉTANTE D'UN RACISME NOIR Open Subtitles بانتو ستيف بيكو التهديد القبيح للعنصرية السوداء
    Steve Biko est l'un des rares hommes qui puissent sauver l'Afrique du Sud. Open Subtitles ستيف بيكو يظل واحد من القلة الذين بإمكانهم إنقاذ جنوب أفريقيا
    On va faire de toi un homme de terrain, Steve Biko. Open Subtitles سنقوم بعمل نموذج عملي منك من الآن يا ستيف بيكو
    Tu es un véritable poison, Biko et je veillerai à te faire enfermer. Open Subtitles أنت سم خطير، يا بيكو وأنا سأبحث عن طريقة لتصريفك
    Je sais tout à propos de Steve Biko. Open Subtitles إلهي، يا رجل أنا على علم بكل شيء يتعلق بستيف بيكو
    Mais il est inutile que votre M. Biko leur donne de faux espoirs. Open Subtitles ولكن لا طائلة منها لسيدك بيكو والذي يحشوا أدمغتهم بالتوقعات الخاطئة
    J'en sais bien plus sur Steve Biko que vous. Open Subtitles أعرف الكثير عن السيد ستيف بيكو أكثر مما تعرفه يا سيد وودس
    Allez par étapes jusqu'à Pretoria et laissez toujours un homme avec Biko. Open Subtitles إذهب عن طريق سويتو وفي كل مرة تتوقف يجب أن يبقى رجلا مع بيكو طيلة الوقت
    La mort de M. Biko a déjà fait assez de tapage dans la presse, mais si vous voulez créer un autre incident qui fasse la une, allez-y. Open Subtitles ووفاة بيكو تسببت للتو بضجة عارمة في الصحافة ولكن إذا وددت إنشاء ضجة أخرى على صحفة أمامية، سأكون مسرورا للإمعان
    J'aimais Steve Biko, mais je hais le système qui l'a tué ! Open Subtitles أحببت ستيف بيكو لكني كرهت النظام الذي قتله
    Même aujourd'hui, jour où l'on enterre Steve Biko, avec leur arrogance, les Blancs ont repoussé des milliers d'entre vous venus rendre un dernier hommage à Steve. Open Subtitles حتى اليوم . يوم جنازة ستيف بيكو بتغطرسهم الأبيض
    Biko est mort des suites d'une grève de la faim. Open Subtitles الحقيقة هي أن بيكو توفي بسبب الإضراب عن الطعام
    Mais vous allez parler de Biko et ils ne laisseront pas passer ça. Open Subtitles ولكنك ستتحدث عن بيكو أنا أخبرك يا دونالد بأنهم لن ينفكوا عند الإفكار الدقيقة
    Le ministre de la Police a garanti qu'il éluciderait la mort de Steve Biko. Open Subtitles وزيركم الأمني ضِمّن تسليط للضوء عالمي عن تحقيق ستيف بيكو
    Premièrement, le défunt Bantou Stephen Biko, un homme noir âgé de 30 ans, est mort le 12 septembre des suites d'un traumatisme crânien ayant entraîné une déficience rénale. Open Subtitles أولا، بأن المتوفي بانتو ستيفن بيكو رجلا أسود بعمر الثلاثين توفي في الثاني عشر من ايلول
    Biko n'y était pas, mais un extrémiste en faveur de la conscience noire, si. Open Subtitles بيكو لا يستطيع أن يكون هناك، بالطبع ولكن واحد من جماعته مجنون بما فيه الكفاية حول الوعي الأسود الوعي الأسود هي حركة سياسي قام بها ستيف بيكو في ذلك الوقت وتدعوا إلى صحوة المواطنين السود
    - Je ferai un éditorial sur Biko. Open Subtitles - وأنا سأهتم بشأن "بيكو" في كلمة عدد الصحيفة
    - Je devine l'objectif de M. Biko. Open Subtitles - انا متفهم ما الذي تدور مهية السيد بيكو حوله ــــ
    La mort de Biko me laisse froid ! Open Subtitles خبر وفاة بيكو جعلني غير متأثرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more