"bilan de mise en œuvre et travaux" - Translation from French to Arabic

    • حالة التنفيذ والمهام
        
    5. Décide que le thème général du dialogue de haut niveau sera < < Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > ; UN 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    3. Décide que le thème général du Dialogue de haut niveau sera < < Le consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    3. Décide que le thème général du quatrième Dialogue de haut niveau sera < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرابع الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    Ouverture par le Président de l'Assemblée générale du Dialogue de haut niveau sur le thème général < < Le consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > UN افتتاح رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن الموضوع العام: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة "
    2. Décide que le thème général du quatrième Dialogue de haut niveau sera " Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir " ; UN " 2 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرابع الرفيع المستوى هو ' توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة`؛
    Ouverture par le Président de l'Assemblée générale du Dialogue de haut niveau sur le thème général < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > UN افتتاح رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن الموضوع العام: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة "
    Le Dialogue de haut niveau aura pour thème général < < Le consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > . UN 4 - سيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Le thème général du Dialogue de haut niveau est < < Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > . UN الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Je remercie le Secrétaire général des trois rapports qu'il a présentés pour le débat sur < < Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > . UN وأشكر الأمين العام على التقارير الثلاثة التي قدمها لمناقشة " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir (A/59/822) UN توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة (A/59/822)؛
    Le thème en était le suivant : < < Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > . UN وكان الموضوع العام للاجتماع هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Le thème général du Dialogue de haut niveau sera " Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir " . UN وسيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Le thème général du Dialogue de haut niveau sera " Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir " . UN وسيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Le Dialogue de haut niveau aura pour thème général < < Le consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > . UN 4 - سيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المستقبلية " .
    Le thème général de cette rencontre était le suivant : < < Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > . UN وكان الموضوع العام للاجتماع هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Le thème général du dialogue est < < Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > . UN والموضوع العام للحوار الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    À ce propos, le thème de ce Dialogue de haut niveau - > > Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > - est à la fois opportun et approprié. UN وفي هذا الصدد، موضوع هذا الحوار الرفيع المستوى، " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ، هو موضوع جيد التوقيت ومناسب.
    Le thème général de cette rencontre était le suivant : < < Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > . UN وكان الموضوع الشامل للاجتماع هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Le thème du Dialogue de haut niveau, < < Le Consensus de Monterrey : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > , la reflète parfaitement. UN والمبادرة تنعكس بحق في شعار الحوار الرفيع المستوى، " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Le thème général proposé pour le Dialogue de haut niveau est : < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de mise en œuvre et travaux à prévoir > > . UN 4 - يقترح أن يعقد الحوار الرفيع المستوى الرابع تحت العنوان التالي: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more