"bin al-alawi" - Translation from French to Arabic

    • بن علوي
        
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Ministre des affaires étrangères du Sultanat d'Oman. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير خارجية سلطنة عمان.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Ministre des affaires étrangères du Sultanat d'Oman. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير الخارجية في سلطنة عمان.
    Nous espérons que l'Assemblée adoptera le projet de résolution présenté plus tôt par M. Youssef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Ministre des affaires étrangères du Sultanat d'Oman. UN ومن هذا المنطلق قمنا بتبني مشروع القرار الذي قدمه مشكوراً معالي يوسف بن علوي بن عبد الله، الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية لسلطنة عمان الشقيقة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères d'Oman, S. E. M. Yousef Bin Al-Alawi Bin Adbulla. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن أعطي الكلمة إلى معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير خارجية عمان.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Ministre d'État aux affaires étrangères de l'Oman. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير خارجية عُمان.
    Yousuf Bin Al-Alawi Bin Abdulla UN يوسف بن علوي بن عبد الله
    Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Ministre des affaires étrangères du Sultanat d'Oman. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير خارجية سلطنة عمان.
    Faire de la sécurité routière le sujet de la séance plénière d'aujourd'hui témoigne de la vision et de la détermination du Ministre Bin Al-Alawi Bin Abdulla d'Oman de pousser les sociétés du monde à s'attaquer tant aux causes qu'aux conséquences des accidents de la route. UN ويعبـر الإتيــان بموضوع سلامة الطرق إلـى هذه الجلسة العامة اليوم عن رؤية والتزام الوزير يوسف بن علوي بن عبد الله، ممثل عمان، ومفادهمـا أنـه يجب على المجتمعات في جميع أنحاء العالم أن تتصدى لكل من أسباب ونتائج الاصطدامات علـى الطرق.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Youssef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Ministre des affaires étrangères du Sultanat d'Oman. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير خارجية سلطنة عمان.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Youssef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Ministre des affaires étrangères d'Oman, pour qu'il présente le projet de résolution A/58/L.60/Rev.1. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية في عُمان، لعرض مشروع القرار A/58/L.60/Rev.1.
    M. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdullah (Oman) (parle en arabe) : Je tiens à vous féliciter sincèrement, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, l'Assemblée du millénaire. UN السيد يوسف بن علوي بن عبد الله (عمان) (تكلم بالعربية): أتقدم لمعاليكم بأصدق التهانئ على انتخابكم رئيسا للدورة الخامسة والخمسين لجمعية الألفية للأمم المتحدة.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Le premier orateur inscrit sur ma liste est le Ministre des affaires étrangères d'Oman, S. E. M. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, à qui je donne la parole. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم اﻷول هو وزير الدولة للشؤون الخارجية في سلطنة عمان، معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وأعطيه الكلمة اﻵن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more