"bint ibrahim" - Translation from French to Arabic

    • بنت إبراهيم
        
    Membre du Comité de S. E. la Princesse Sabika Bint Ibrahim Al Khalifa pour l'autonomisation des femmes bahreïniennes. UN :: عضو لجنة صاحبة السمو الملكي الأميرة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة لتمكين المرأة البحرينية.
    Le Conseil supérieur de la femme, présidé par son Altesse Shaikha Sabeeka Bint Ibrahim Al Khalifa, a été au cœur de cet effort national. UN إن المجلس الأعلى للمرأة، برئاسة سمو الشيخة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة، يشكل جهة التنسيق الوطنية لتلك الجهود.
    58. La délégation a salué les efforts de la Princesse Sabeeka Bint Ibrahim Al Khalifa, épouse du Roi de Bahreïn, en faveur de la lutte contre la traite des personnes. UN 58- وأثنى الوفد على الجهود التي تبذلها الأميرة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة، قرينة ملك البحرين، في التصدي للاتجار بالبشر.
    35. Dans le cadre du Conseil des femmes d'influence, Sabeeka Bint Ibrahim AlKhalifa (Bahreïn) a accueilli une conférence intitulée " Human trafficking at the crossroads " ( " Traite des êtres humains: à la croisée des chemins " ), qui s'est tenue à Manama les 2 et 3 mars 2009. UN 35- وفي إطار مجلس القيادات النسائية، استضافت سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة، من البحرين، مؤتمراً عقد تحت عنوان " الاتجار بالبشر في مفترق الطريق " في المنامة يومي 2 و3 آذار/مارس 2009.
    :: Organisation réussie à Bahreïn, sous la présidence de S. A. R. la Princesse Sabika Bint Ibrahim al-Khalifa, d'une conférence sur le thème < < Lutte contre la traite des personnes : à la croisée des chemins > > , les 2 et 3 mars 2009. UN :: استضافت مملكة البحرين بنجاح تحت رعاية صاحبة السمو الملكي الأميرة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة ' ' مؤتمر مكافحة الاتجار بالبشر في مفترق الطرق`` في المنامة في الفترة 2-3 آذار/مارس 2009.
    S. M. Shaikha Sabika Bint Ibrahim Al-Khalifa a accueilli la deuxième réunion du Conseil suprême de l'Organisation des femmes arabes à Bahreïn en 2005 et une autre conférence de l'Organisation des femmes arabes doit se tenir à Bahreïn en novembre 2006 pour examiner les progrès réalisés depuis le premier Sommet des femmes arabes en 2000. UN وأضافت أن جلالة الشيخة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة استضافت الاجتماع الثاني للمجلس الأعلى لمنظمة المرأة العربية في البحرين في عام 2005 وأنه تقرر عقد اجتماع لهذه المنظمة في البحرين في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 لاستعراض التقدُّم المحرز منذ مؤتمر القمة الأول للمرأة العربية الذي عُقد في عام 2000.
    Le Conseil suprême des femmes a été créé en novembre 2001. Il est présidé par S. A. Royale Sheikha Sabika Bint Ibrahim Al Khalifa, l'épouse de S. A. Royale le Roi Hamad Bin Isa Al Khalifa, et joue un rôle clef dans ce domaine. UN ويقوم المجلس الأعلى للمرأة، الذي أُنشئ في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وتترأسه الشيخة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة قرينة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، بدور رئيسي في هذا الشأن حيث يختص المجلس، فيما يختص به، بالآتي:
    S. A. R. la Princesse Sabika Bint Ibrahim AlKhalifa, épouse du Roi du Bahreïn, préside un Conseil des femmes dont la mission est de favoriser la promotion des femmes tout en préservant leur rôle naturel et leurs principales responsabilités dans le contexte familial. UN 33 - وأشارت إلى أن صاحبة السمو الملكي الأميرة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة، قرينة ملك البحرين، تترأس المجلس الأعلى للمرأة الذي يشجع على النهوض بالمرأة مع الاحتفاظ بدورها الطبيعي ومسؤولياتها الرئيسية في السياق الأسَري.
    En conformité avec la Charte et la Constitution et dans le souci de garantir le respect des droits de l'homme, il a été créé, en 2001, un Conseil supérieur de la femme, présidé par S. A. R. la Princesse Sabika Bint Ibrahim al-Khalifa, épouse de S. M. le Roi Hamad bin Issa al-Khalifa, et régi dans ses structures et ses programmes par le décret no 44 de 2001, tel que modifiée par le décret no 36 de 2004. UN 37 - واتساقا مع الميثاق والدستور، والحرص على كفالة احترام حقوق المرأة، تم إنشاء المجلس الأعلى للمرأة في سنة 2001 وتترأسه صاحبة السمو الملكي الأميرة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة قرينة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك البلاد.
    84. Il a été fait mention d'une conférence accueillie par Son Altesse Sheikha Sabeeka Bint Ibrahim Al-Khalifa du Bahreïn intitulée " Human Trafficking at the Crossroads " , qui s'était tenue à Manama les 2 et 3 mars 2009, et d'un forum international de haut niveau qui s'était tenu en Bulgarie en mai 2009. UN 84- وأُشير إلى مؤتمر استضافته الشيخة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة في البحرين، بعنوان " الاتجار بالبشر على مفترق الطرق " ، عُقِد في المنامة يومي 2 و3 آذار/مارس 2009، وإلى منتدى دولي رفيع المستوى عُقِد في بلغاريا في أيار/مايو 2009.
    Il a été fait mention d'une conférence accueillie par Son Altesse Sheikha Sabeeka Bint Ibrahim Al-Khalifa du Bahreïn intitulée " Human Trafficking at the Crossroads " , qui s'était tenue à Manama les 2 et 3 mars 2009, et d'un forum international de haut niveau devant se tenir en Bulgarie en mai 2009. UN وأشيرَ إلى مؤتمر استضافته الشيخة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة من البحرين بعنوان " الاتجار بالبشر عند مفترق الطرق " ، عُقد في المنامة يومي 2 و3 آذار/مارس 2009، وإلى محفل دولي عالي المستوى عُقد في بلغاريا في أيار/مايو 2009.
    :: Participation de S. A. R. la Princesse Sabika Bint Ibrahim al-Khalifa, épouse de S. M. le Roi et Présidente du Conseil supérieur de la femme, au colloque international, tenu du 10 au 12 décembre 2010 à Louxor (République arabe d'Égypte), pour débattre de la poursuite et du soutien des efforts internationaux de lutte contre la traite des personnes et de tirer parti des expériences réussies dans ce domaine. UN :: مشاركة صاحبة السمو الملكي الأميرة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة، قرينة عاهل البلاد المفدى، رئيسة المجلس الأعلى للمرأة، في منتدى الأقصر الدولي، الذي انعقد في الأقصر بجمهورية مصر العربية في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ بهدف مواصلة ودعم الجهود الدولية لمكافحة الاتجار بالبشر، والاستفادة من الممارسات الناجحة في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more