Codes of Conduct Relevant to the Life Sciences or Biotechnology which do not Refer to Biological and Toxin Weapons | UN | مدونات قواعد السلوك ذات الصلة بعلوم الحياة أو بالتكنولوجيا الحيوية التي لا تشير إلى الأسلحة البيولوجية والتكسينية |
Preliminary Overview of an International Code of Conduct Related to the Biological Weapons Convention | UN | فكرة عامة أولية عن مدونة قواعد السلوك الدولية المتعلقة باتفاقية الأسلحة البيولوجية |
Rapid Procedures for the Detection of Biological Warfare Agents and Diagnosis of Related Disorders | UN | الإجراءات السريعة لكشف عوامل الحرب البيولوجية وتشخيص الاضطرابات المتعلقة بها |
United Nations involvement in investigating the possible use of Biological weapons | UN | مشاركة الأمم المتحدة في التحقيق في إمكانية استخدام الأسلحة البيولوجية |
Approaches to Some Elements of the Mechanism for Investigation of Cases of Alleged Use of Biological Weapons | UN | النهج إزاء بعض عناصر آلية التحقيق في حالات الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية |
Questions related to the strengthening of the capacity to investigate and mitigate alleged use of Biological weapons | UN | المسائل المتعلقة بتعزيز القدرة على التحقيق في الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية وتخفيف آثارها |
La Monteverde Forest Biological Reserve, au Costa Rica, donne une mesure réaliste des possibilités actuelles. | UN | ومن المقاييس الواقعية للتوقعات الراهنة ما تقدمه المحمية البيولوجية للغابة السحابية في الجبل اﻷخضر في كوستاريكا. |
:: Les notifications sont adressées au Groupe des agents biologiques (Biological Agents Unit) du Service exécutif de santé et de sécurité (Health and Safety Executive). | UN | :: تُرسل الإخطارات إلى وحدة العوامل البيولوجية في مديرية الصحة والسلامة. |
(iv) Are negatively influencing factors on munitions, such as mechanical, thermal, electrical, climatic, Biological, polluting, radiating or poisoning hazards, known to the users? | UN | هل يدرك المستخدمون العوامل ذات التأثير السلبي على الذخائر مثل المخاطر الميكانيكية أو الحرارية أو الكهربائية أو المناخية أو البيولوجية أو المتعلقة بالتلوث أو الإشعاعية أو السمية؟ |
(vii) In the user manual, are there recommendations about factors that can negatively influence munitions, such as mechanical, thermal, electrical, climatic, Biological, polluting, radiating or poisoning hazards? | UN | هل يتضمن دليل المستعمل توصيات عن العوامل التي قد تؤثر سلباً في الذخائر، مثل المخاطر الميكانيكية أو الحرارية أو الكهربائية أو المناخية أو البيولوجية أو المتعلقة بالتلوث أو الإشعاعية أو السمية؟ |
Il a également entendu sur la question des exposés de Brian Wood d'Amnesty International et de Jean-Pascal Zanders du Biological Weapons Prevention Project. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى شروح بشأن هذا الموضوع من براين وود من منظمة العفو الدولية وجون باسكال زاندرز من مشروع منع الأسلحة البيولوجية. |
Working Paper Submitted by the Russian Federation: Answers to the Questionnaire on National Legislation Ensuring Compliance with the Convention on the Prohibition of Biological and Toxin Weapons | UN | ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الروسي: إجابات على ردود على الاستبيان المتعلق بسن تشريع وطني يكفل الامتثال لأحكام اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية والتكسينية |
Ethical Principles in Gene Technology, Environmental Ethics and the Biological Weapons Convention − Is there a Link? | UN | المبادئ الأخلاقية في تكنولوجيا الجينات والأخلاقيات البيئية واتفاقية الأسلحة البيولوجية - هل من صلة؟ |
A Procedure for Differentiating Between the Intentional Release of Biological Warfare Agents and Natural Outbreaks of Disease: Its Use in Analyzing the Tularemia Outbreak in Kosovo in 1999 and 2000 | UN | إجراء للتمييز بين الإطلاق الدولي لعوامل الحرب البيولوجية وتفشي الأمراض الطبيعي: فائدته في تحليل تفشي داء التولاريميّة في كوسوفو في 1999 و2000 |
Cases of Alleged Use of Biological or Toxin Weapons or Suspicious Outbreaks of Disease: Enhancing International Capabilities for Responding to, Investigating and Mitigating the Effects | UN | حالات الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية أو التفشي المشبوه للأمراض: تدعيم القدرات الدولية على التصدي لآثار الأمراض والتحقيق فيها وتخفيفها |
Enhancing international capabilities for responding to, investigating and mitigating the effects of cases of alleged use of Biological or toxin weapons or suspicious outbreaks of diseases | UN | تدعيم القدرات الدولية على التصدي لحالات الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية أو التفشي المشبوه للأمراض والتحقيق فيها وتخفيف آثارها |
Enhancing International Capabilities for Responding to, Investigating and Mitigating the Effects of Cases of Alleged Use of Biological or Toxin Weapons or Suspicious Outbreaks of Disease | UN | تدعيم القدرات الدولية على التصدي لحالات الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية أو حالات التفشي المشبوه للأمراض والتحقيق فيها والتخفيف من آثارها |
Enhancing international capabilities for mitigating the effects and provision of assistance in cases of alleged use of Biological or toxin weapons or outbreaks of diseases | UN | تدعيم القدرات الدولية على تخفيف الآثار وتقديم المساعدة في حالات الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية أو تفشي الأمراض |
Existing mechanisms for responding to and mitigating the effects of cases of alleged use of Biological or toxin weapons or suspicious outbreaks of infectious human diseases in Italy | UN | الآليات القائمة للتصدي لحالات الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية أو التفشي المشبوه للأمراض البشرية المعدية في إيطاليا وتخفيف آثارها |
Existing mechanisms for responding to and mitigating the effects of cases of alleged use of Biological or toxin weapons or suspicious outbreaks of infectious animal diseases in Italy | UN | الآليات القائمة للتصدي لحالات الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية أو التفشي المشبوه للأمراض الحيوانية في إيطاليا وتخفيف آثارها |