"biscuit" - Translation from French to Arabic

    • البسكويت
        
    • بسكويت
        
    • كعكة
        
    • الكعكة
        
    • بيسكت
        
    • كوكي
        
    • سى بيسكوت
        
    • زبدة
        
    • كعكه
        
    • الكعكات
        
    • الكوكيز
        
    • البسكوته
        
    • الكعكه
        
    • جنجي
        
    • بيسكيت
        
    Les mecs éjaculent sur un biscuit. Open Subtitles عندما يتسارع الإخوة في الإستمناء على البسكويت
    Désolé, madame, elle était sur lui comme le miel sur un biscuit chaud. Open Subtitles عذراً سيدتي , كانت كالعسل على البسكويت الساخن
    Je l'appelle comme ça parce que quand elle était enfant, la seule façon de la faire sourire était de lui donner un biscuit. Open Subtitles أنـاديهـا بذلك لأنهـا حيـن كـانت صغيرة لا توجـد طريقة لجعلهـا تبتسـم إلا بإعطـائهـا قطعة بسكويت
    Ils ont gentiment apporté une serpillière et un biscuit. Open Subtitles كانوا لطفاء مع الموضوع، جلبوا ممسحَة كبيرة و ثم بسكويت
    Je suis son fiancé, pas un schnock quelconque dans la rue, qui mange un biscuit au beurre de cacahuètes. Open Subtitles أنا خطيبها لست غبي من الشارع يأكل كعكة زبدة الفول السوداني
    Ce biscuit se moque clairement de toi. Open Subtitles من الواضح، أن تلك الكعكة الصغيرة تسخر منكِ.
    Oh, euh, parce qu'il était jaloux de sa relation avec Evelyn biscuit. Open Subtitles اوه، لانه كان يغار من علاقته مع ايفيلين بيسكت
    Crème glacée goût pâte à biscuit. Ça arrive. Open Subtitles كوكي العجين كريم الجليد، القادمة الحق.
    60 grammes de biscuit de mer par homme et par jour... et un demi verre d'eau. Open Subtitles أونسين من البسكويت لكل رجل. ونصف كوب ماء.
    J'ai échappé du mélange à biscuit dessus. J'ai essayé de tout laver avec un nettoyant. Open Subtitles لقد سكبت عليه زبدة البسكويت لقد حاولت تنضيفة بالمنضف
    Bien, quand tu étais au jardin d'enfants, biscuit salé ou biscuit salé complet? Open Subtitles حسناً عندما كنت في الروضى البسكويت المملح أم الحلو ؟
    Est-ce que Mr biscuit à un jour réalisé des appels de menaces ? Open Subtitles هل قام السيد بسكويت بأي تهديد لك عبر الهاتف
    Pourrais-tu me montrer comment faire un biscuit ? Open Subtitles هل يمكنك ان تريني كيف اعد بسكويت منزلي ؟
    A moins que la réponse soit dans ce biscuit... quel est votre plan? Open Subtitles مالم تكن الإجابة في بسكويت الحظ ما الخطة ؟
    Donc tu as fait tout ce vol pour le prix d'un biscuit chinois. Open Subtitles هل سافرت كل تلك المسافة لأجل مثل من كعكة الحظ؟
    Vous avez eu ça d'une carte de voeux ou d'un biscuit chinois? Open Subtitles هل اقتبست الكلام من بطاقة تحيّة أم من كعكة الحظ؟
    Même cafard crevé dans le même satané biscuit. Open Subtitles الصرصور الميت ذاته في الكعكة اللعينة ذاتها
    Elles ont besoin d'un truc plus inspiré ou délirant qu'un putain de biscuit. Open Subtitles أنها تحتاج إلى شيء أكثر ملهمة أو الفاحشة من الكعكة سخيف.
    Pourquoi devrais-je vous embaucher alors que vous avez admis ne pas lire biscuit et ne pas être parfaite ? Open Subtitles لماذا يجب علي بالظبط، أن أوظفكِ مادمتِ قد إعترفتِ للتوّ بعدم قرائتكِ ل"بيسكت" ؟ وكونكِ غير مثالية ؟
    C'est justement pour ça que Macaron veut prendre le temps de décider s'il a choisi le bon biscuit pour faire sa vie. Open Subtitles جيد ، و هذا هو السبب أن "كوكي " يريد وقتاً ليقرر أنه إختار "كوكي " مناسب كزوج له
    L'avenir est la ligne d'arrivée... et biscuit est juste le cheval qui nous y mènera. Open Subtitles إنّ المستقبل هو خطّ النهاية و سى بيسكوت هو الحصان الذى سيأخذنا إليه
    Alors, dites-moi, maman. Pourquoi faire ce grand biscuit ? Open Subtitles اخبرينى يا ماما لماذا تعدين اكبر كعكه فى بافالو؟
    L'entreprise qui a fait ce biscuit incruste ses initiales sur le côté de la pâte. Open Subtitles إذاً، الشركة التي قامت بصناعة تلك الكعكات المعينة تطبع أحرفها الأولية بداخل العجين.
    Je te donne un biscuit et en échange, tu me livres tes secrets les plus profonds et noirs. Open Subtitles سأعطيك واحدة من الكوكيز مقابل أن تفتحى لي قبلكِ منتديات دي في دي للأفلام وتخبريني بكل أسراركِ العميقة
    Nom d'un biscuit. Open Subtitles إبن البسكوته.
    Si ce biscuit bat celui de Gladys, cela prouvera une fois pour toutes que les Kowolski ont beaucoup plus de temps libre. Open Subtitles ان قامت هذه الكعكه بتعدى هذا الرقم سوف نثبت ان الكوالسكى لديهم الكثير من وقت الفراغ
    - Désolé,'Tit biscuit! C'est dégoûtant. Open Subtitles -، آسف على ذلك ,جنجي.
    Mais j'ai déjà rempli les papiers d'adoption. Je l'ai appelé biscuit. Open Subtitles ولكنني سبق وملأت أوراق التبنّي أسميته بيسكيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more