| Les gars, vous arrivez à la vraie heure ou à l'heure des blacks ? | Open Subtitles | هل ستأتي في الوقت الحقيقي أم في وقت الناس السود ؟ |
| Les Bronzés et les Jaunes s'aident car les blacks ont le marché des armes. | Open Subtitles | المكسيكيون والآسيويون يتجمعون معاً بسببِ أن السود حصلوا على صفقةِ الأسلحة. |
| Et si je la mets de coté, comme les blacks ? | Open Subtitles | ماذا لو أمسكته بشكل عرضي مثل الرجال السود ؟ |
| Les conneries des blacks, ça te trouble pas. | Open Subtitles | انت حتى لن تقع لكل آلائك الزنوج في الملعب |
| The identification of the conflicting parties as Arabs or Africans, or blacks, is certainly new to Darfur. | UN | ومن المؤكد أن تحديد الأطراف المتصارعة كعرب أو أفارقة أو سود مسألة مستجدة على دارفور. |
| C'est la révolution ici, y a des blacks qui sont en train de tout cramer, alors envoyez vos mecs ! | Open Subtitles | أننا في غراندريفر و وست غراند معظم السود يقتلون ويحرقون السيارات يتكلمون عن ثورة أرسلوا أحدآ |
| Vous savez très bien que je n'ai pas de problème avec les blacks, n'est ce pas? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تعلمون ليست لدي أي مشاكل مع الأناس السود ، صحيح |
| C'est quand deux blacks décident de baiser un blanc. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما يضاجع إثنين من السود رجلاً أبيض. |
| Avec des blacks et des Mexicains qui essaient de s'entretuer tous les jours. | Open Subtitles | بين السود والمكسيكيّين يحاولون قتل بعضهم البعض طيلة اليوم |
| Faut partager l'amour, sister. C'est comme ça que les blacks progresseront. | Open Subtitles | لا بد ان تخدمي قومك يا صديقتي هكذا سيتقدم السود |
| Que tu aides à arranger les choses entre blacks et Browns. | Open Subtitles | إنكَ تساعد بتوطد العلاقة بين السود والمكسيكين. |
| Sandra Bullock, ils adoptent des blacks. | Open Subtitles | ساندي بولوك، أنهم جميعا لديهم الأطفال السود. |
| Comme les blacks hétéro qui aiment les blondes grassouillettes ? | Open Subtitles | كما يحب السود الأسوياء الحلوات السمان الشقراوات؟ |
| Vous savez, moi j'aimais beaucoup les millionnaires blacks, joueurs de basket-ball jusqu'à ce qu'un millionnaire, chanteur noir se ramène dans ta route. | Open Subtitles | أتعلم، كنتُ أحومُ حول الرجال السود المليونيرات لاعبي كرة السلة إلى غاية المغني الأسود المليونير |
| Une des blacks va finir au fond, et je veux pas être responsable. | Open Subtitles | إحدى العاهرات السود ستغرق وأنا لن أكون مسؤوله |
| Je l'applique à tous les glandeurs, pas qu'aux blacks. | Open Subtitles | لقد اعتدت استخدامها لوصف الأشخاص الكسالى وليس الكسالى السود |
| Il nous faut des blacks comme ça. | Open Subtitles | نحتاج إلى مزيد من الاشخاص السود ليفعلوا هذا |
| Il faut arrêter ces tueries entre blacks. | Open Subtitles | نحتاج إلى ان نضع حد إلى جرائم السود ضد بعضهم |
| Non, il est blanc, mais il connaît beaucoup de blacks. | Open Subtitles | لا, إنهُ رجل أبيض لكنهُ يعرف الكثير من الأشخاص الزنوج, على ما أعتقد |
| On peut même être des blacks de films connus. | Open Subtitles | أجل، في الحقيقة، يمكننا أن نصبح مشاهير أفلام سود كذلك |
| Comment on empêche 5 blacks de violer une blanche caille ? | Open Subtitles | كيف تُوقِفُ خمسة زنوج من اغتصاب امرأة بيضاء ؟ |