Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui survolait Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون عليها صليب أحمر تحلق فوق زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui venait de décoller de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون وعليها صليب أحمر بعد إقلاعها من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge survolant Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون عليها صليب أحمر وهي تحلق فوق زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui volait au nord de Konjic. | UN | شمال شرق ٨٠ عقدة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونها أبيض وأزرق عليها صليب أحمر تحلق شمال كونينست. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à six reprises, un hélicoptère Mi-8/Hip blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui volait dans une zone située à environ 22 kilomètres à l'est de Konjic. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في ست مناسبات، طائـــرة عموديـــة ذات لونيــن أبيض وأزرق من طراز MI-8/HIP موشحة بصليب أحمر تحلق في منطقة تبعد ٢٢ كيلومترا إلى الشرق من كونيتش. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge à 7 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. | UN | بطيئة شاهد أفراد القوة طائرة عمودية باللونين اﻷبيض واﻷزرق تحمل علامة الصليب اﻷحمر على بعد ٧ كيلومترات إلى الجنوب الغربي من توزلا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8/HIP blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui atterrissait à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونها أزرق وأبيض من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تحط في زينتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge, survolant Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحمل علامة الصليب اﻷحمر فوق زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge, décollant de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحمل علامة الصليب اﻷحمر وهي تقلع من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu, marqué d'une croix rouge, atterrissant à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون وهي تهبط في زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge, atterrissant à Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء وزرقاء اللون طراز MI-17 مطبوع عليها صليب أحمر أثناء هبوطها في زنيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge à 5 kilomètres au nord-ouest de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون عليها صليب أحمر وهي تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمال غرب توزلا. |
13 h 15 Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-17/Hip blanc et bleu marqué d'une croix rouge survolant Tarcin. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-17/HIP عليها صليب أحمر وهي تحلق فوق تاريتسين. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge, à l'atterrissage et au décollage à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-17 عليها صليب أحمر وهي تحلق فوق زينيتشا. |
Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère Hip et des membres du personnel des Nations Unies ont observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui décollait de Zenica. | UN | تعرفت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلســي علــى طائـــرة عمودية من طراز HIP وشاهد أفراد اﻷمم المتحدة طائرة عمودية ذات لونين أبيض وأزرق من طراز MI-17 موشحة بصليب أحمر تقلع من زينيتشـــا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-17/HIP blanc et bleu marqué d'une croix rouge décollant de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أبيض وأزرق من طراز MI-17/HIP عليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à trois reprises un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui atterrissait à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-17 ذات لونين أبيض وأزرق وتحمل علامة صليب أحمر تهبط في زينيتشـــا ثـــلاث مرات. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui survolait Tarcin. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة عمودية باللونين اﻷبيض واﻷزرق من طراز MI-17 تحمل علامة الصليب اﻷحمر وهي تحلق فوق تارتشين. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui décollait de Jablanica. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة عمودية باللونين اﻷبيض واﻷزرق من طراز MI-17 تحمل علامة الصليب اﻷحمر وهي تقلع من يابلانيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge qui atterrissait à Tarcin. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة عمودية باللونين اﻷبيض واﻷزرق من طراز MI-17 تحمل علامة الصليب اﻷحمر وهي تهبط في تارتشين. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8/HIP blanc et bleu marqué d'une croix rouge survolant Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونها أزرق وأبيض من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تحلق فوق زينتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu, marqué d'une croix rouge, à l'atterrissage à Tarcin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 تحمل علامة صليب أحمر تهبط في ترسين. |