"bleue à proximité" - Translation from French to Arabic

    • الأزرق بالقرب
        
    • الأزرق قرب
        
    La FINUL a informé les FDI qu'un homme avait été repéré alors qu'il franchissait la Ligne bleue à proximité du Mont Dov. UN أبلغت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان جيش الدفاع الإسرائيلي بأن رجلاً شوهد وهو يعبر الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف.
    Des unités du génie de l'armée libanaise ont été déployées pour déminer les zones situées le long de la Ligne bleue à proximité de Markabe et d'Abbassieh. UN ويقوم سلاح المهندسين بالجيش اللبناني بتطهير المناطق الواقعة على طول الخط الأزرق بالقرب من مركبا والعباسية.
    Trois hommes ont été vus en train de franchir la Ligne bleue à proximité du mont Dov. UN شوهد 3 رجال يجتازون الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف
    Un homme a été vu en train de franchir la Ligne bleue à proximité du mont Dov. UN شوهد رجل يجتاز الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف
    Deux hommes ont été vus en train de franchir la Ligne bleue à proximité du mont Dov. UN شوهد رجلان يجتازان الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف
    Quatre hommes armés ont été vus en train de franchir la Ligne bleue à proximité du mont Dov. UN شوهد 4 رجال يجتازون الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف
    11 h 28 15 h 15 16 h 55 Un homme a été vu en train de franchir la Ligne bleue à proximité du poste 4-28 de la FINUL. UN شوهد رجلان بالقرب من جبل دوف شوهد رجل مسلح يجتاز الخط الأزرق بالقرب من موقع الأمم المتحدة
    Deux membres de la FINUL ont été vus en train de franchir la Ligne bleue à proximité du mont Dov. UN شوهد 2 من أفراد اليونيفيل يجتازان الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف
    Un membre de la FINUL a été vu en train de franchir la Ligne bleue à proximité du mont Dov. UN شوهد فرد من اليونيفيل يجتاز الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف
    La FINUL a informé les FDI qu'un homme avait franchi la Ligne bleue à proximité du poste technique 16. UN أبلغت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان قوات الدفاع الإسرائيلية بأن رجلا عبر الخط الأزرق بالقرب من المركز التقني 16
    Deux hommes ont été observés en train de franchir la Ligne bleue à proximité du poste technique 16. UN شوهد رجلان يعبران الخط الأزرق بالقرب من المركز التقني 16
    Cinq hommes ont été observés en train de franchir la Ligne bleue à proximité du poste technique 16. UN شوهد خمسة رجال يعبرون الخط الأزرق بالقرب من المركز التقني 16
    Quatre hommes ont été observés en train de franchir la Ligne bleue à proximité du fleuve Wazzani. UN شوهد أربعة رجال يعبرون الخط الأزرق بالقرب من نهر الوزاني
    Un homme a été observé en train de franchir la Ligne bleue à proximité du mont Dov. UN شوهد رجل يعبر الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف
    Un homme a été observé en train de franchir la Ligne bleue à proximité du poste technique 16. UN شوهد رجل يعبر الخط الأزرق بالقرب من المركز التقني 16
    La FINUL a informé les FDI qu'un homme avait été observé en train de franchir la Ligne bleue à proximité du mont Dov. UN أبلغت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان قوات الدفاع الإسرائيلية بأن رجلا شوهد وهو يعبر الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف
    Deux hommes ont été observés en train de franchir la Ligne bleue à proximité du mont Dov. UN شوهد رجلان يعبران الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف
    Deux hommes armés ont été repérés alors qu'ils franchissaient la Ligne bleue à proximité du Mont Dov. UN شوهد رجلان مسلحان وهما يعبران الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف.
    Deux hommes ont été repérés alors qu'ils franchissaient la Ligne bleue à proximité du Mont Dov. UN شوهد رجلان وهما يعبران الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف.
    Un homme a été repéré alors qu'il franchissait la Ligne bleue à proximité du Mont Dov. UN شوهد رجل وهو يعبر الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف.
    Des unités du génie de l'armée libanaise ont été déployées pour déminer les zones situées le long de la Ligne bleue à proximité de Markabe. UN ونشر سلاح المهندسين التابع للجيش اللبناني أفرقة لإزالة الألغام من مناطق على طول الخط الأزرق قرب مركبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more