ils ont perdu le bloc opératoire c'est qu'ont fait un arrangement. | Open Subtitles | لقد فقدوا غرفة العمليات التي قد سبق و ان قاموا بأعدادها |
Ce qui veut dire que je t'assigne tes résidents, tes infirmières au bloc, tes anesthésistes, et ton bloc opératoire. | Open Subtitles | أنا من يقوم بتعين المريض والممرضات وأخصائي التخدير وأيضاً غرفة العمليات |
Le confessional est notre bloc opératoire. | Open Subtitles | ما من مهنة تتعامل مع الخطايا باستمرار مثلنا كرسي الاعتراف هو غرفة العمليات لدينا |
Si tu veux bien m'excuser, j'ai un bloc opératoire à préparer. | Open Subtitles | إذا سمحتَ لي, هناك غرفة عمليات يجب أن أجهزها |
Un bloc opératoire doit être installé sur le site de St. John en 2002, ce qui évitera de transférer à Antigua les patients devant subir une intervention chirurgicale. | UN | ومن المقرر بناء غرفة عمليات داخل مستشفى سان جونز في عام 2002 لتنتفي بذلك الحاجة إلى نقل المرضى إلى أنتيغوا لإجراء العمليات. |
Personel du bloc opératoire préparez-vous. | Open Subtitles | يرجى مِنْ طاقم غرفة العمليّات الاستعداد. -{\pos(190,230)}.يرجى |
Ils s'endorment au bloc opératoire, et ils se réveillent dans un avion ou dans un pays étranger. | Open Subtitles | ينامون في غرفة الجراحة ليستيقظوا في طيارة أو في دولة أخرى |
Le plus proche que cette fille ait été d'un bloc opératoire depuis des mois est quoi, le vétérinaire de Moline ? | Open Subtitles | أشبه مكان بغرفة العمليات دخلته هذه الفتاة منذ أشهر ماذا, مستشفى حيوانات "مولين" الكبيرة؟ |
Maintenant, ce passager est au bloc opératoire, se battant pour sa vie. | Open Subtitles | والآن ذلك المسافر في غرفة العمليات, يقاتل من اجل البقاء حياً. |
Je sais ce que c'est d'aller dans un bloc opératoire. | Open Subtitles | أنا أعرف كيفية دخول غرفة العمليات بفرص نجاح قليلة أو معدومة |
On va juste rester ici une minute ou deux avant qu'ils soient prêts pour toi au bloc opératoire. | Open Subtitles | سنبقى هنا للحظات قبل أن يعدوا غرفة العمليات |
Celui-ci est arrivé dans ton salon, pas au bloc opératoire. | Open Subtitles | هذه حصلت في غرفة معيشتك، ليس في غرفة العمليات. |
Faites lui un scanner et ouvrez un bloc opératoire immédiatement ! | Open Subtitles | أعطها مهدئاً، وافتحوا غرفة العمليات حالاً |
Le bloc opératoire est le seul endroit où je peux réfléchir. | Open Subtitles | أتعرف , إن غرفة العمليات هي المكان الوحيد التي آتي إليها وأفكر |
Il y a des moments, souvent quand je suis au bloc opératoire, où je sais ce qui va se passer. | Open Subtitles | تلك اللحظات بالنسبة لي عندما أكون في غرفة العمليات عندما أعرف مالذي سيحصل بعد ذلك |
:: La prise en charge médicale des victimes de séquelles par la création d'un mini bloc opératoire. | UN | :: الرعاية الطبية لضحايا العواقب، من خلال إنشاء غرفة عمليات صغيرة. |
:: La prise en charge intégrale des victimes des séquelles de l'excision par la création d'un mini bloc opératoire. | UN | :: الرعاية المتكاملة لضحايا آثار الختان، من خلال إنشاء غرفة عمليات صغيرة. |
Je vais vous emmener au bloc opératoire. Réservez-le. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى الجراحة الآن جهزي غرفة عمليات |
Il paraît que tu as un bloc opératoire ? | Open Subtitles | يارجل , لقد قمت بعمل شئ رائع بنفسك هنا سمعت أنك قمت ببناء غرفة عمليات تعمل بكامل طاقتها |
Lampes pour bloc opératoire # | UN | جهاز لكل غرفة عمليات |
Il va au bloc opératoire. | Open Subtitles | أين أخذوا (نِك) ؟ إنه في طريقه إلى غرفة العمليّات |
Il y a une petite salle d'attente devant le bloc opératoire. | Open Subtitles | سيكون هناك منطقة للانتظار خارج غرفة الجراحة |
Et il n'y a rien que vous, moi ou même le grand John W. Thackery puissions y faire, ni même les miracles qu'il accomplit dans le bloc opératoire. | Open Subtitles | و لا شيء يمكنك فعله و لا أنا "و لا حتى العظيم "جون ثاكري بامكانه فعل شيء بخصوص ذلك لا يهم كم المعجزات التي قام بها بغرفة العمليات |