"blocs d" - Translation from French to Arabic

    • كتل
        
    • قطعة
        
    • بالكتل
        
    • الكتل التي يبلغ
        
    • اﻹمداد
        
    • للإمداد المتواصل
        
    • وحدة للإمداد
        
    • متتاخمة
        
    • وحدات إمداد
        
    • وحدة انذار
        
    • الحاويات ووحدات
        
    Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs. UN ويبدو أن كتل المعارضة تعمل باطراد على صياغة مناهج عمل مشتركة.
    Chacun des deux secteurs est constitué de groupes de blocs d'encroûtements cobaltifères qui sont répartis conformément aux paragraphes 2 et 4 de l'article 12. UN ويتألف كل من هذين القطاعين من مجموعات من كتل قشور الكوبالت المتراصة وفقا للفقرتين 2 و 4 من المادة 12.
    Elle comprend 100 blocs d'environ 10 kilomètres sur 10 kilomètres chacun, mais d'une superficie de 100 kilomètres carrés au maximum. UN ويشمل 100 قطعة يبلغ طول ضلع كل منها حوالي 10 كيلومترات، ولا تتعدى مساحتها 100 كيلومتر مربع.
    Ainsi, il y aurait lieu d'attribuer, dans le cadre de ce site minier type, environ 25 blocs d'exploration de 100 kilomètres carrés chacun. UN وهكذا، فبالنسبة لموقع التعدين لنموذجي تخصص للاستكشاف نحو 25 قطعة مساحة كل منها 100 كيلومتر مربع.
    b) Les incidences sur le résultat final des négociations de l'annonce d'Israël selon laquelle il entend conserver les principaux blocs d'implantation sur le territoire palestinien occupé, y compris les colonies situées dans la vallée du Jourdain; UN (ب) آثار إعلان إسرائيل أنها ستحتفظ بالكتل الاستيطانية الرئيسية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك المستوطنات الواقعة في غور الأردن، على مفاوضات الوضع النهائي؛
    c) blocs d'une taille égale ou supérieure à 120 mm x 120 mm x 50 mm. UN (ج) أو الكتل التي يبلغ حجمها 120 ملمترا x 120 ملمترا x 50 ملمترا أو أكثر.
    blocs d'alimentation non interruptible, 10 kVA UN اﻹمداد المتواصل بالكهرباء، ١٠ كيلوفولت أمبير
    Petits blocs d'alimentation non interruptible, 700 VA UN وحدة صغيرة للإمداد المتواصل بالطاقة قدرتها 700 فولت أمبير
    blocs d'alimentation non interruptible (5 KVA) UN وحدة للإمداد المتواصل بالطاقة قدرتها 5 كيلوفولت أمبير
    LAPD a trouvé la vraie femme de ménage à quelques blocs d'ici, ligotée. Open Subtitles وجدت شرطة لوس انجليس الخادمة الحقيقية بضعة كتل مرتبطة بعيدا حتى.
    {\pos(192,220)}Danny et Hawkes viennent de trouver un bras dans une poubelle à deux blocs d'ici. Open Subtitles داني وهوكس وجدت مجرد الذراع في سلة المهملات بضعة كتل بعيدا.
    Il s'agissait avant tout de déterminer les limites de différents registres, du RIT et du RCIT lorsqu'ils doivent traiter des propositions de transactions concernant de nombreux blocs d'unités. UN وكان الهدف الرئيسي من الاختبار التحقق من حدود مختلف السجلات، وسجل المعاملات الدولي، وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية عند تجهيز مقترحات المعاملات التي تتضمن أعدادا كبيرة من كتل الوحدات.
    L'administrateur du RIT a donc conduit une équipe chargée d'exécuter les activités ci-après afin que les systèmes de registres soient à l'avenir en mesure de faire face à une fragmentation accrue des blocs d'unités: UN ولذلك قاد مدير سجل المعاملات الدولي فريقاً للقيام بالأنشطة التالية المتعلقة بمسألة التجزئة، بهدف ضمان قدرة نظم السجلات على التغلب، مستقبلاً، على مسألة ازدياد تجزئة كتل الوحدات:
    La zone faisant l'objet de la demande couvre une superficie d'environ 10 000 kilomètres carrés et comprend 100 blocs d'environ 10 kilomètres sur 10 kilomètres regroupés en 12 grappes de 5 à 19 blocs chacune. UN ويمتد القطاع الذي يشمله الطلب على مساحة تبلغ حوالي 000 10 كيلومتر مربع، وتتألف من 100 قطعة، طول ضلع كل منها حوالي 10 كيلومترات، وهي مقسمة إلى 12 مجموعة، وتضم كل منها ما يتراوح بين 5 قطع و 19 قطعة.
    2. La zone couverte par une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration d'encroûtements cobaltifères ne doit pas comprendre plus de 100 blocs d'encroûtements cobaltifères, que le demandeur organise en groupes comme indiqué au paragraphe 3 ci-dessous. UN 2 - تتضمن المساحة المشمولة بكل طلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور الغنية بالكوبالت، ما لا يزيد على 100 قطعة قشور غنية بالكوبالت يرتبها مقدم الطلب في عناقيد، كما يرد في الفقرة 3 أدناه.
    La zone couverte par chaque demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration d'encroûtements cobaltifères ne doit pas comprendre plus de 150 blocs d'encroûtements cobaltifères, que le demandeur organise en grappes comme indiqué au paragraphe 3 ci-dessous. UN 2 - يتألف القطاع المشمول بكل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل لاستكشاف قطع القشور الكوبالتية مما لا يزيد عن 150 قطعة من قشور الكوبالت التي يجب أن يرتبها مقدم الطلب في مجموعات، على النحو الوارد في الفقرة 3 أدناه.
    Nonobstant les dispositions du paragraphe 2 ci-dessus, lorsque le demandeur a choisi de remettre un secteur réservé pour les activités devant être menées au titre de l'article 9 de l'annexe III de la Convention, conformément à l'article 17 du présent Règlement, la superficie totale de la zone couverte par sa demande est limitée à 300 blocs d'encroûtements cobaltifères. UN 4 - بصرف النظر عن أحكام الفقرة 2 أعلاه، لا يجوز، عند اختيار مقدم الطلب أن يسهم بقطاع محجوز للقيام بأنشطة عملا بالمادة 9 من المرفق الثالث للاتفاقية، وفقا للمادة 17، لا يجوز أن تتجاوز المساحة الإجمالية التي يغطيها الطلب 300 قطعة من قشور الكوبالت.
    b) Les incidences sur le résultat final des négociations de l'annonce d'Israël selon laquelle il entend conserver les principaux blocs d'implantation sur le territoire palestinien occupé, y compris les colonies situées dans la vallée du Jourdain; UN (ب) آثار إعلان إسرائيل أنها ستحتفظ بالكتل الاستيطانية الرئيسية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك المستوطنات الواقعة في غور الأردن، على مفاوضات الوضع النهائي؛
    c) blocs d'une taille égale ou supérieure à 120 mm x 120 mm x 50 mm. UN (ج) الكتل التي يبلغ حجمها 120 ملمترا x 120 ملمترا x 50 ملمترا أو أكثر.
    blocs d'alimentation/survolteurs : UN وحدات اﻹمداد بالطاقة الكهربائية/جهاز مضخم للطاقة الكهربائية:
    Gros blocs d'alimentation non interruptible, 2 kVA UN وحدة كبيرة للإمداد المتواصل بالطاقة قدرتها 2 كيلوفولت أمبير
    blocs d'alimentation non interruptible, 5 KVA UN وحدة للإمداد المتواصل بالطاقة قدرتها 5 كيلوفولت أمبير
    Dans le cas des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, la Zone d'exploration doit être constituée de blocs d'un seul tenant. UN 2 - في حالة الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنية بالكوبالت، تتألف منطقة الاستشكاف من قطع متتاخمة.
    5 blocs d'alimentation non interruptibles 5 kVA 5 UN 5 وحدات إمداد متواصل للطاقة، 5 كيلوفولط أمبير - 5
    blocs d'alimentation/chargeurs de batterie pour liaison hertzienne UN وحدة انذار إمداد بالموجات الدقيقة/شاحن بطاريات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more