Et maintenant vous avez à réaliser sa semence à l'Bloodfire. | Open Subtitles | والآن تأمُلين أن تحملي بذرتها إلى نيران القرابين. |
Elle nous aidera pas à trouver Bloodfire si on la traîne comme une prisonnière. | Open Subtitles | لن تساعدنا بإيجاد نيران القرابين لو ظلِلنا نجرها معنا كالسجناء. |
C'est de cette manière qu'on trouve la Bloodfire. - Tu en es sûr ? | Open Subtitles | إنها النافذة التي برؤياي، وهكذا سنعثر على نيران القرابين. |
Ce tunnel doit nous mener a Bloodfire. | Open Subtitles | حتمًا ذلك النفق يؤدّي إلى نيران القرابين. |
Les bâtiments de l'âge des humains. C'est la manière dont on a trouvé le Bloodfire | Open Subtitles | مبانٍ من عصر الإنسان الغابر، هكذا سنعثر على نيران القرابين. |
Le Bloodfire est la force vitale de la terre. C'est ici que passé, présent et futur se rencontrent. | Open Subtitles | نيران القرابين هي طاقة حياة الأرض، وهي متلقى الماضي والحاضر والمستقبل. |
Où est le Bloodfire ? | Open Subtitles | أين نيران القرابين إذن؟ |
Qui parmi vous ose rechercher ... le Bloodfire ? | Open Subtitles | مَن منكم يجرؤ على طلب نيران القرابين؟ |
C'est le Bloodfire, je dois y entrer. | Open Subtitles | إنها نيران القرابين، عليّ ولوجها. |
La Princesse a émergé du Bloodfire. | Open Subtitles | لقد خرجت الأميرة من نيران القرابين. |
L'Ellcrys a choisi Amberle pour emmener la graine au Bloodfire. | Open Subtitles | لقد اختارت الإلكريسُ (أمبرلي) لتحمل بذرتها إلى نيران القرابين. |
L'arbre a choisi la princesse elfe pour porter sa graine au Bloodfire. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}الإلكريس اختارت أميرة الجان لتحمل بذرتها إلى نيران القرابين. |
Je sais comment aller au Bloodfire. | Open Subtitles | أعرف كيف نبلغ نيران القرابين. |
C'est le Bloodfire. | Open Subtitles | إنها نيران القرابين. عليّ ولوجها! |
Où est le Bloodfire ? | Open Subtitles | أين سحر (نيران القرابين)؟ |
Eretria, tu as vu le Bloodfire. | Open Subtitles | (إرتريا)، إنك رأيت نيران القرابين. |
Gardiens du Bloodfire. | Open Subtitles | -حارستا نيران القرابين . |