"boire un verre" - Translation from French to Arabic

    • للشرب
        
    • شراب
        
    • شراباً
        
    • لتناول الشراب
        
    • للشراب
        
    • لنشرب
        
    • نشرب
        
    • لتناول مشروب
        
    • شرابا
        
    • الحصول على مشروب
        
    • لشراب
        
    • لمشروب
        
    • شرابًا
        
    • مشروباً
        
    • بعض المشروبات
        
    Si un inspecteur - il est sergent - me propose de boire un verre, ce n'est pas éthique ? Open Subtitles اذا محقق انه رقيب طلب مني الخروج معه للشرب هذا ليس غير اخلاقي اليس كذلك؟
    Faisons comme si il y avait des zombies ici et là, en train de boire un verre. Open Subtitles تظاهر بأننا صديقين من الزومبي وقد جئنا للشرب والاستمتاع
    J'ai croisé des amis. J'ai accepté de boire un verre. Open Subtitles و ألتقيقت ببعض الأصدقاء وافقت بأحتساء شراب واحد
    Ça pourrait finir tard, alors, peut-être, qu'après le match on pourrait aller boire un verre. Open Subtitles إنها قد تبدأ متأخرة لذلك ،ربما بعد .الـمُـباراة نستطيع ان نشتري شراباً
    Peut-être que vous avez besoin d'aller boire un verre ou quelque chose comme ça. Open Subtitles ربّما عليكم أيّها الرجال أن تنصرفوا لتناول الشراب أو نحوه.
    On regardera le show du soir, on ira boire un verre chez Thornthon.. Open Subtitles سنلحق بعرض منتصف الليل ونذهب بعدها للشراب في ثورنتن
    Nathan nous quitte demain, donc Bailey nous emmène boire un verre. Open Subtitles نايثن سيرحل غدًا لذا بيلي ستصطحبنا للخروج معًا لنشرب
    Peut-être qu'on peut même aller boire un verre cette semaine. Open Subtitles اسمع، يمكننا أن نشرب معاً هذا الأسبوع ..
    Le fait que 2 coéquipiers sont allés boire un verre car ils pensaient que l'un d'eux allait être transféré, et puis il n'a pas été transféré ? Open Subtitles عن حقيقة أن زميلين ذهبوا للشرب لأن احدهم كان سيغادر الفريق
    Le gang et moi allons boire un verre plus tard ce soir. Open Subtitles حسناً أنا والعصابة سوف نخرج للشرب هذه الليلة
    Et puis, une nuit, il est sorti boire un verre, et est revenu avec cette pièce bas de gamme des poubelles d'Hollywood. Open Subtitles ثم, ليلة واحده, خرج للشرب وعاد الى المنزل مع قطعة القمامة الرخيصه تلك
    Hey, si et gratuit nous pourrions aller boire un verre ensemble. Open Subtitles ان كنت غير مشغولة، ربما يمكننا الذهاب لأحتساء شراب
    Tu sais, j'ai vraiment envie de boire un verre. On devrait descendre au bar. Open Subtitles اتعلمين أني احتاج الى شراب لماذا لا ننزل تحت عند المشرب
    Jamie a dit qu'elle était d'accord pour garder Harrison jusqu'à tard ce soir si ça te dit d'aller boire un verre ou autre. Open Subtitles جايمي تقول أنها موافقه على مُجالسة هيريسون لوقت متأخرة الليلة إن كنتِ تريدين الحصول على شراب او ماشابه.
    Peut-être que oui. Mais d'abord, on va boire un verre ensemble, Sergent. Open Subtitles ربما سأفعل ولكن أولا , ستتناول شراباً معى أيها الرقيب
    Pas encore. Venez boire un verre au salon. Open Subtitles ليس بعد، تعال إلى غرفة الجلوس لتناول الشراب
    Voudrais-tu sortir boire un verre un de ces jours ? Open Subtitles هل تريد أن تذهب الى الخارج للشراب في وقت ما؟
    Vous pourriez m'inviter à boire un verre pour fêter ça. Open Subtitles هلا تدعينني إلى الخارج لنشرب شيئاً الليلة ربما؟ لنحتفل؟
    Si vous m'invitiez en ami, on pourrait boire un verre. Open Subtitles إذا دْعوَتني مثل صديق يُمكنُ أَنْ نشرب سوياً
    Mais après, nous sommes allé boire un verre après être parti de chez vous. Open Subtitles لكن بعدها، في الواقع خرجنا لتناول مشروب بعد أن غادرنا منزلك
    elle pense que je ne peux pas rentrer pour boire un verre. Open Subtitles جين و انها تعتقد بأن ليس بإمكاني الدخول . من أجل تناول شرابا سريعاً
    Peut-être, hum... On peut aller boire un verre parfois ? Open Subtitles ربما، يُمكننا الحصول على مشروب في وقتٍ لاحق؟
    Aujourd'hui, j'ai envie de boire un verre. Open Subtitles أتعلم، أشعر في هذه الأيام أنني بحاجة لشراب
    Je ne sais plus depuis quand on ne m'a pas invitée à boire un verre. Open Subtitles أنا لا أتذكرُ آخرَ مرةٍ دعاني أحدٌ فيها لمشروب
    Imaginons qu'ils aillent boire un verre dans un bar. Open Subtitles مثًلا ، ماذا لو دخلوا إلى حانة و طلبوا شرابًا ما؟
    Tu veux manger ou boire un verre ? Open Subtitles أتريدين أن نتناول العشاء أو نحتسي مشروباً فحسب؟
    Allons boire un verre. Open Subtitles ولتضمينه في الحصول على بعض المشروبات في لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more