Je ne bois pas le sang du démon pour m'amuser. | Open Subtitles | أنا لا أشرب الدماء الشيطانية من أجل المرح |
Je ne bois pas d'alcool aux rendez-vous, et je n'embrasse pas sur la bouche. | Open Subtitles | فأنا لا أشرب الكحول في المواعيد ولا أقبّل ليسَ على الشفاه |
Tu ne bois pas mon bourbon en me mentant au visage, | Open Subtitles | أنت لا تشرب بلدي بوربون بينما الكذب على وجهي، و |
Dis-moi que tu ne bois pas de bière allégée, parce que c'est un tue-l'amour. | Open Subtitles | من فضلك قل لي انك لا تشرب البيرة الخفيفة، ده بسبب كسر الاتفاق. |
Tu fumes pas, tu bois pas. Qu'est-ce que tu fais ? | Open Subtitles | أنتِ لا تدخنين ، أنتِ لا تشربين ماذا تفعلين؟ |
Je vous offrirais bien un verre mais je ne bois pas. | Open Subtitles | ربما أعرض عليك شيء ملازم لكن أنا لا أشرب |
Il sait que je ne bois pas de lait. Je fais ça pour toi. | Open Subtitles | هو يعلم أني لا أشرب الحليب أنا أقوم بهذا من أجلك |
Putain ! Je bois pas d'alcool fort, d'habitude. | Open Subtitles | اللعنة ، أنا لا أشرب عادة المشروبات الكحولية القوية |
Non... Je veux juste un soda. Je ne bois pas beaucoup, en fait. | Open Subtitles | كلا، أردت صودا بقشدة فحسب أنا لا أشرب في الواقع |
J'ai pensé que tu aurais besoin de ça Je ne bois pas de café | Open Subtitles | اعتقدت أنه يمكنكِ الاستفادة بهذا ـ لا أشرب القهوة |
Merde, tu ne bois pas, tu ne chantes pas, tu aurais pu le dire avant. | Open Subtitles | اللعنة, أنت لا تشرب ولاتغني , توجب عليك أن تخبري مبكرا ربما كان بإمكاننا |
Ne bois pas cette eau! Elle est pleine de chlore. | Open Subtitles | لا يا نيبلر, لا تشرب ماء البركة إنه مليء بالكلور |
Mais ne bois pas à la fac. Tu n'es pas majeur. | Open Subtitles | -لكن لا تشرب في الجامعة فلم تبلغ السن القانوني |
bois pas ça ici ! Juste une goutte, mon vieux. | Open Subtitles | لا تشرب ذلك هنا فقط رشفة يا فتى |
Si tu ne l'as jamais fait, tu ne bois pas. | Open Subtitles | و إن كان شيئاً لم تفعليه أبداً، لا تشربين. |
Je ne bois pas beaucoup durant la journée | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرب بكثرة طوال اليوم. |
Je sais que tu ne bois pas, mais tu consommes des drogues dures, non ? | Open Subtitles | انا اعلم بانك لاتشرب الخمر لكن تآكل بعض المخدرات, صح ؟ |
Je ne bois pas, et en fait je vais rejoindre des amis dans une demi-heure, donc... | Open Subtitles | جيد، أنا لا اشرب بالاضافة انا حقاً سأقابل بعض الاصدقاء في حوالي نصف ساعة، لذلك |
Oula, oula, oula ! Ne bois pas tout, mec ! | Open Subtitles | مهلا مهلا, مهلا لا تشربه كله يا صاح |
Ne bois pas, ne conduis pas et baisse toujours la cuvette des toilettes. | Open Subtitles | . لا تشربي و تقودي و دائماً أنزلي مقعد الحمّام |
Ne bois pas à la bouteille. Tu sais... | Open Subtitles | الأفضل ألا تشرب من الزجاجة. |
Non merci. Je ne bois pas. | Open Subtitles | لا شكرا لك, أنا لا أشرب أنا لا أشرب |
Ce serait sympa de passer un moment avec vous, mais je ne bois pas vraiment. | Open Subtitles | شكراً. يعجبني إمضاء الوقت معكما فعلاً، ولكنني لا أحتسي الشراب |
- Je ne bois pas d'alcool à une heure aussi matinale. | Open Subtitles | لم اشرب بهذا الوقت المبكر من الصباح من قبل |