"bolin" - Translation from French to Arabic

    • بولين
        
    • بولن
        
    • وبولين
        
    Mais je suis contente que mon petit Bolin me rende visite. Open Subtitles لكني سعيدة بأن بولين الصغير قد عاد إلينا لزيارتنا
    Le camion qui a emmené Bolin est descendu dans cette rue. Open Subtitles الشاحنة التى كان يتواجد بها بولين أخذت هذا الزقاق
    M. Bolin a informé l'AGBM que deux autres documents techniques seraient publiés au début de 1997 en regrettant qu’ils ne soient pas encore disponibles. UN وأبلغ البروفيسور بولين الفريق المخصص بأنه ستصدر في أوائل عام ٧٩٩١ ورقتان تقنيتان أخريان وأعرب عن أسفه لعدم توافرهما للفريق بعد.
    M. Bolin a indiqué qu'il s'agissait peut—être d'une sous—estimation. UN كما لاحظ البروفيسور بولين أن هذا التقدير قد يكون أقل من المتوقع فعلاً.
    J'ai besoin que tu sois le meilleur journaliste possible et que tu découvres qui est vraiment Jake Bolin. Open Subtitles أريدك أن تكون صحافياً بارعاً و تعرف من يكون "جيك بولن" فعلاً
    Bolin et Zhu Li iront au camp de rééducation pour nos dissidents les plus extrêmes. Open Subtitles بولين و زو لي سوف يذهبون الى احد معكسر اعادة تعليم خاص بالمنشقين عن المملكة
    Elle m'a aidé à sauver Bolin quand il a été capturé. Open Subtitles . لقد ساعدتني في انقاذ بولين . عندما اخذوه المعتدلين
    Unavaatu est sur le point de gagner, heureusement, le mojo spirituel de Bolin est tellement puissant qu'il attire la reine des fées ! Open Subtitles بينمايتراقصواحولالمدينةالجمهورية. يبدوا ان الشرير اونافاتو قريب من الفوز طاقة بولين الروحانية السحرية
    Varrick et Bolin ont révélé la super-arme que prépare Kuvira. Open Subtitles فاريك و بولين عادوا لتحذير الجميع عنسلاحكوفيراالروحانيالخارق.
    Bolin est pas là, vous voulez laisser un message ? Open Subtitles بولين ليس موجود حالياً هل تستطيع ترك رسالة ؟
    Tout semblait perdu, mais Bolin a maîtrisé la lave. Open Subtitles بدا الوضع عصيباً حتى أنقذ بولين حياتهم بتسخيره للحمم
    On va mélanger ces images avec des scènes de notre superstar Bolin dans le rôle d'un héros de la tribu de l'Eau australe combattant le cruel Unalaq. Open Subtitles و نضيف لقطات لنجمنا بولين الذي يلعب دور بطل قبائل الماء الجنوبية في قتال ضد الشرير أنولاك
    Mako, Bolin et moi, on crée une distraction avec l'avion et disperser la défense. Open Subtitles ما الذي تفكرين به ؟ ماكو , بولين , وأنا يمكننا أستخدام الطائرة لصنع إلهاء
    Bolin maîtrise deux pleines piles de disques de pierre d'un coup, ce qui est normalement interdit. Open Subtitles بولين يتحكم بحزمتين كاملتين من أقراص الأرض مرة واحدة والتي بطبيعة الحال تعتبر غير قانونية
    Tahno s'emballe et envoie un déferlement sur Bolin qui lui vaudra sûrement un éventail. Open Subtitles تاهنو يعمل بكد أيضاً ويطلق العنان للفيضان على بولين والتى سوف تتسبب فى خطأ
    Les Rabbiroos cherchent la vengeance maintenant, et ils en ont après Bolin Open Subtitles فريق الراى يسعى للرد ويذهبون مباشرة إلى بولين
    Bolin renvoie Ali en zone 2 et les Furets ont le feu vert pour avancer Open Subtitles "بولين" أعاد "على" إلى المنطقة الثانية والقوارض حصلوا على الضوء الأخضر للتقدّم
    - Oui! C'est qui le mec le plus chanceux du monde, juste ici, Bolin ! Open Subtitles من الفتى الأكثر حظاً فى العالم هنا ، بولين
    Mais, grâce à Bolin, ils sont étroitement passés pour le round 2 Open Subtitles ولكن بفضل بولين فهم بالكاد يُكملون الجولة الثانية
    Bolin est renvoyé en zone 2, rapidement suivi par son frère Open Subtitles ، بولين تراجع إلى المنطقة الثانية . تبعه مباشرة أخيه
    Bolin était le nom de la tante qui l'a élevé après la mort de ses parents. Open Subtitles بولن" هو الاسم الأخير للخالة التي" ربته بعد وفاة والديه
    Mako, Bolin et Asami vont au temple avec le dirigeable. Open Subtitles ماكو وبولين وأسامي سوف يحلقوا بالسفينة فوق المعبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more