"bollywood" - Translation from French to Arabic

    • بوليوود
        
    • بوليود
        
    • هنديه
        
    Lassés par la musique de masse de Bollywood, les adolescents se tournent vers le heavy metal. Open Subtitles المراهقين التي سئمت اختراعها بوليوود الموسيقى يتم شراء إلى المیتال الثقيلة بطريقة كبيرة.
    Des cours de danse Bollywood... Open Subtitles و أحيانًا أشارك في حصص لتعلّم رقصات بوليوود
    Non! Moi aussi j'ai Bollywood dans le sang! Open Subtitles بتاتًا يا رجل، أفلام بوليوود تسري في دمي أيضًا
    Elle a travaillé avec le gratin de Bollywood. Open Subtitles لقد قامت بالتصوير مع جميع نجوم بوليوود
    Bienvenue à Bollywood Café. 98.1 FM Open Subtitles أهلاً بكم إلى استراحة بوليود" "على تردد 98.1 إف إم
    Je regarde pas de Bollywood, j'aime "Autant en emporte le vent". Open Subtitles وايضا اننى لا ارى صور هنديه انا احب فيلم "ذهب مع الريح" التزم السكوت-
    Ils sont tarés à Bollywood! Open Subtitles حقًّا إن ممثّلي بوليوود مجانين
    Au fond, c'est une romantique, car elle a été danseuse à Bollywood et les parents de Mr P leur ont interdit de se marier. Open Subtitles انها رومانسية، لأنها اعتادت أن تكون راقصة في بوليوود و والدي السيد P منعوهم من الزواج.
    Amit, j'ai trouvé du boulot à Bollywood. Open Subtitles آميت لقد وجدت عملاً في بوليوود
    Et alors les starlettes de Bollywood seront has-been. Open Subtitles وبعد ذلك ستصبحين من بطلات بوليوود
    - Ah oui ? Je filme tout avec mon portable et on le vend à Bollywood, en reality show. Open Subtitles سأسجل الأمر كله بكاميرا هاتفي وسنبيعه الى (بوليوود) على أنه فلم واقعي , صحيح ؟
    La mienne c'est "Jolly Good Bollywood"! Open Subtitles هذا محال... قائمتي هي "أغاني بوليوود المرحة"!
    Avec "Jolly Good Bollywood"! Open Subtitles أغاني بوليوود المرحة
    Je suis Raj. Producteur à Bollywood. Open Subtitles أنا راج، أنا منتج في بوليوود
    Nous ne pouvons pas rater Bollywood. Open Subtitles لا يمكنك رفض بوليوود
    J'attends la version Bollywood. Open Subtitles أنا في انتظار الحصول على إصدار من (بوليوود).
    Mon frère Jay est chorégraphe, il essaie d'avoir ce théâtre depuis longtemps pour faire un Bollywood. Open Subtitles أخي (جاي) مصمم رقصات وهو يحاول إقناع هذا المسرح بعرض برنامج بأسلوب (بوليوود) منذ سنوات
    Tokyo, Moscou, Bollywood Open Subtitles طوكيوا ، موسكوا ، بوليوود
    Ou comme je l'appelle, Planète Bollywood. Open Subtitles -17 (أو كما أدعوه, كوكب (بوليوود
    Frankie Goes to Bollywood. Open Subtitles حاولت أن أؤسس فرقةً للصغار اسمها " فرانكي يذهب إلى بوليود "
    Frankie Goes to Bollywood. Open Subtitles حاولت أن أؤسس فرقةً للصغار اسمها " فرانكي يذهب إلى بوليود "
    Ce sont des films indiens. Bollywood. Open Subtitles إنها غرب هنديه, "بوليوود"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more