:: Négociations sur les dommages matériels causés par le bombardement par les États-Unis de l'ambassade de Chine en Yougoslavie, principale négociatrice | UN | :: كبيرة المفاوضين في المفاوضات بشأن الأضرار التي لحقت بالممتلكات نتيجة قصف الولايات المتحدة للسفارة الصينية في يوغوسلافيا |
bombardement par l'artillerie turque de nombreux villages à l'intérieur du territoire iraquien | UN | قصف المدفعية التركية عدة قرى داخل أراضينا. |
bombardement par des avions militaires turcs de villages à l'intérieur de l'Iraq | UN | قصف الطائرات الحربية التركية قرى حدودية داخل أراضينا. |
bombardement par des avions militaires turcs de villages à l'intérieur du territoire iraquien | UN | قصف الطائرات الحربية التركية قرى داخل أراضينا. |
bombardement par des avions militaires turcs des régions appartenant à la province de Dohouk | UN | قصف الطائــرات الحربيــة التركيــة مناطــق تابعـة لمحافظة دهوك. |
bombardement par l'aviation turque de l'arrondissement de Saydkan dans la province d'Arbil | UN | قصف الطائرات التركية قضاء سيدكان فــي محافظة أربيل. |
12 octobre 1993 bombardement par l'artillerie turque de plusieurs villages iraquiens | UN | قصف المدفعية التركية عدة قرى داخل أراضينا. |
bombardement par l'aviation militaire turque de villages frontaliers situés en territoire iraquien | UN | قصف الطائرات الحربية التركية قرى داخل أراضينا. |
bombardement par l'aviation militaire turque de zones situées dans le gouvernorat de Dohouk | UN | قصف الطائرات الحربية التركية مناطق تابعة لمحافظة دهوك. |
bombardement par l'aviation turque du camp de Zeli à Qal'at Dazza | UN | قصف الطائرات التركية معسكر زلي في قلعة دزه. |
bombardement par l'aviation turque des zones de Zakho, Amadiya, Raniya, etc. | UN | قصف الطائرات التركية لمناطق زاخو، العمادية، رانية وغيرها. |
bombardement par l'artillerie turque des environs de Zakho. Bombardement aérien de la région de Qani Massiba et de zones situées au nord-ouest d'Amadiya | UN | قصف قضاء زاخو بالمدفعية وقصف منطقة كاني ماسيبا لطائرات وكذلك مناطق شمال شرق العمادية. |
bombardement par l'aviation turque de la localité de Sid Kan dans le gouvernorat d'Arbil | UN | قصف الطائرات التركية قصبة سيدكان في محافظة اربيل. |
bombardement par l'artillerie et par l'aviation turque d'Amadiya et de Zakho | UN | قصف مدفعي وجوي للعمادية وزاخو. قصف جوي لمنطقة زاخو. |
La Norvège condamne également vivement le bombardement par Israël de l'hôpital d'Al Qods du Croissant-Rouge palestinien. | UN | وتدين النرويج بقوة أيضا قصف إسرائيل لمستشفى القدس التابع للهلال الأحمر الفلسطيني. |
Peu après, le bombardement par l’armée des Serbes de Bosnie de la «zone de sécurité» et le pointage direct du personnel des Nations Unies ont pris fin. | UN | غير أن قصف جيش صرب البوسنة " للمنطقة اﻵمنة " واستهدافه المباشر ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة توقف بعد ذلك بقليل. |
Le fait demeure que le bombardement par l'OTAN de la République fédérale de Yougoslavie ne se limite plus, depuis quelque temps déjà, à des objectifs militaires et qu'il viole la Charte des Nations Unies. | UN | والواقع أن قصف الناتو لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الذي لم يعد، منذ فترة، قاصرا على اﻷهداف العسكرية، يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة. |
bombardement par l'aviation turque des régions de Khatouk et Surji | UN | قصف الطيران التركي منطقتي خاتوك وسورجي. |
bombardement par l'artillerie turque des faubourg de la ville de Zakho | UN | قصف المدفعية التركية أطراف مدينة زاخو. |
bombardement par l'artillerie et l'aviation turques du nord d'Amadiya | UN | قصف مدفعي وجوي تركي لشمال العمادية. |