"bon conseil" - Translation from French to Arabic

    • نصيحة جيدة
        
    • نصيحة جيّدة
        
    • النصيحة الجيدة
        
    • نصيحة طيبة
        
    C'est un Bon conseil pour un super-héros, mais un mauvais pour deux personnes qui s'apprécient beaucoup. Open Subtitles هذه كانت نصيحة جيدة لبطل المشورة الرديئة لشخصين الذين يحبون حقا بعضهما البعض
    Nous nous sommes aperçus que les jeunes sont responsables, qu'ils ont beaucoup à dire et qu'ils sont de Bon conseil. UN ولقد وجدنا أن الشباب لديهم حس بالمسؤولية وصوت قوي وبحاجة إلى نصيحة جيدة.
    Je pense qu'il s'agit à d'un Bon conseil pour évaluer ces différents rapports. UN وأعتقد أن تلك نصيحة جيدة لتقييم هذه التقارير المختلفة.
    Ce serait un Bon conseil, si tu étais quelqu'un d'autre. Open Subtitles كانت تلك لتكون نصيحة جيّدة إن كانت من شخص غيرك
    Homme blanc, tu n'as pas l'air de Bon conseil. Open Subtitles أيها الرجل الأبيض أنت لا تبدو كشخص يعطي النصيحة الجيدة
    C'est un Bon conseil, donc pourquoi tu ne le prends pas ? Open Subtitles إن تلك نصيحة جيدة لذلك لم أنت تأخذينها ؟
    Ok, c'est un Bon conseil, et en plus, Vraiment ? Open Subtitles حسنا، كان نصيحة جيدة جدا، وبالاضافة الى ذلك، هل؟
    C'est un Bon conseil. Open Subtitles إنها نصيحة جيدة, حسنًا؟ إنها نصيحة جيدة.
    C'est un très Bon conseil. Open Subtitles هذه كانت نصيحة جيدة,مايقوله الناس عن المحامين ليس حقيقياً
    C'est un Bon conseil. Je l'ai fait ici l'an dernier. Open Subtitles انها نصيحة جيدة لقد فعلت ذلك في العام الماضي في بهو الفندق
    C'est vraiment un très Bon conseil et je devrais très probablement le suivre... Open Subtitles أتعرفين، هذه نصيحة جيدة ويجب ان استمع اليها
    C'était un Bon conseil qui voulait dire "lève-toi". Open Subtitles كانت تلك نصيحة جيدة كانت نصيحة تقيمك من على الأرض
    Bon conseil. Open Subtitles نصيحة جيدة, دعيني اعرف اذا كان لديك اي توصيات
    - Il flippe. Mais il est concentré sur sa tâche, ce qui était un Bon conseil. Et toi ? Open Subtitles ولكن تركيزه مُنصبّ على المهمة، كانت نصيحة جيدة منك، وأنت؟
    Compte tenu du temps qu'ils ont mis à venir de celui qui viens d'arriver, c'était plutôt un Bon conseil. Open Subtitles بالنظر للزمن الذي قدموا فيه والأمور التي كانت تجري، كانت نصيحة جيدة للغاية.
    Quand je suis venu a votre cabinet, vous m'avez donné un Bon conseil, vous savez, philosophiquement, donc je suppose je-- Open Subtitles عندما كنت في مكتبك أعطيتني نصيحة جيدة فلسفة معينة
    Bon conseil... si t'as rien dans le crâne. Open Subtitles قد تكون نصيحة جيدة لو كان لديك أية عقاقير لعينة
    C'était un Bon conseil, mais il faut que tu saches que ce qu'elle veut... c'est que je ne te vois plus jamais. Open Subtitles وهذه كانت نصيحة جيدة وعليك معرفة ان ماتريده هي هو ان لااراك ابدا
    C'est un Bon conseil, du biscuit chinois. Open Subtitles انها نصيحة جيّدة من كعكة الحظّ
    C'est un très Bon conseil. Open Subtitles هذه نصيحة جيّدة حقاً
    Bon conseil, vous devriez l'écrire quelque part pour ne pas oublier. Open Subtitles النصيحة الجيدة. أنت يَجِبُ أَنْ تَكْتبَ ذلك أسفل لذا أنت لَنْ تَنْسي ذلك.
    C'est le Bon conseil Open Subtitles " إنها نصيحة طيبة "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more