"booth" - Translation from French to Arabic

    • بوث
        
    • بووث
        
    • كشك
        
    Le tout administré par le quatrième B, l'admirable Mme Booth. Open Subtitles لكي تدار في هذه الحالة بواسطة السيدة بوث
    et Booth ne laissera pas Avalon rentrer au sein du FBI. Open Subtitles وسوف بوث لا تدع أفالون في مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Booth dit que c'est votre préférée ce qui est perturbant, mais mangez s'il vous plait. Open Subtitles قالت بوث انها المفضلة لديك، وهو مزعج، ولكن تناول الطعام، من فضلك.
    Agent Special Seeley Booth, je vous présente l'assistant du procureur Général des Etats-Unis, Ken Weeks. Open Subtitles العميل الخاص سيلي بووث أعرفك بمعاون المدعي العام للولايات المتحدة كين ويكس
    Et John Wilkes Booth, un séduisant fantôme, répond : "Je suis célibataire." Et elle craque, car elle adore les fantômes. Open Subtitles ثم شبح جون ويكس بوث يصبح وسيما ويهتف، أنا عازب ثم تميل نحوه لأنها تحب الأشباح
    Mais je sais précisément où John Wilkes Booth sera, donc on commence par là. Open Subtitles ولكني أعرف بالضبط أين جون ويلكس بوث سيكون، حتى نبدأ هناك.
    Agent Booth, mes résidents sont au crépuscule de leur vie. Open Subtitles ايها العميل بوث المقيمين هنا يعيشون ربيع حياتهم
    Je travaillais pour lui, quand il n'était pas John Wilkes Booth. Open Subtitles عملت لديه سابقا عندما لم يكن جون ويلكس بوث
    Je ne veux pas retrouver les restes de cette fille dans une mine, Booth. Open Subtitles لا أريد أن أجد جثة هذه الفتات بمنجم ما , بوث
    Vous êtes ce qu'on appelle un emmerdeur fini, agent Booth. Open Subtitles أنت معروف بكونك مسبب للآلام أيها العميل بوث
    Booth va faire du mieux qu'il peut, je vais faire du mieux que je peux, et on verra comment ça marche quand ça sera fini. Open Subtitles هل ستساعد في إيجاد الشخص الذي سيضعك في السجن؟ بوث س سيفعل مافي وسعه وسنرى ماسيحصل عندما نبلغ تلك المرحلة
    Booth et moi devons rassembler nos notes pour le procureur. Donc... Open Subtitles أنا بوث علينا أن نضع ملاحظاتنا سويا للنائب العام
    J'ai été capable d'extraire des empreintes de cette pipe, donc je les ai envoyées à Booth et Aubrey. Open Subtitles وكنت قادرا على سحب يطبع خارج أن الأنابيب، و لذلك أنا أرسل لك الرسالة إلى بوث وأوبري.
    L'agent Booth est à 94% amusé et à 6% sceptique. Open Subtitles وكيل بوث 94٪ مسليا ومشكك ستة في المئة.
    Puisque Booth ne pouvait pas pister les trace de marques, j'ai personnalisé un vieil objet du Jeffersonian pour faire correspondre les résidus dans les blessure de Ian à un lieu précis dans les bois. Open Subtitles منذ بوث لا يمكن تتبع علامات السحب، أنا مخصصة شاشة جيفرسون القديم لذلك يمكن أن تتطابق مع الجسيمات وجدت في إصابات إيان
    Vous devez être l'agent Booth et le Dr. Brennan. Open Subtitles يجب ان تكون العميل بوث و انت الدكتورة برينان؟
    Booth, je dirais que nous avons notre prochain suspect, sauf que je ne suis pas sûre de qui semble le plus coupable. Open Subtitles بوث اريد ان اخبرك ان لدينا مشتبه به.. ثان الا اني غير متاكدة من هو المذنب اكثر
    Tous embauchés par le conseiller municipal Booth et son petit toutou. Open Subtitles تمت سمسرته بواسطة عضو المجلس البلدي بووث وكلبه الصغير.
    - On est des collègues, des amis, certes, mais pour un père comme moi, ou comme l'agent Booth, trois tubes à essai ne remplaceront pas des enfants. Open Subtitles نحن زملاء, أصدقاء, نعمل سوية, نعم و لكن بالنسبة لأبٍ مثلي, و مثل العميل بووث فإن مجموعة من الأسلاك المضيئة لا تعوضنا
    Pourquoi ne me donnez-vous pas quelques minutes avec l'Agent Booth? Open Subtitles لمَ لا تتركيني مع العميل بووث لعدة دقائق؟
    Je me suis battu pour avoir une vie décente depuis que je suis né, Agent Booth. Open Subtitles لقد تقاتل من أجل حياة كريمة منذ ولدت، وكيل كشك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more