"borgne" - Translation from French to Arabic

    • الأعور
        
    • أعور
        
    • العين الواحدة
        
    • بعين واحدة
        
    • عوراء
        
    • عين واحدة
        
    • العين الواحده
        
    • بورن
        
    Si Willie, le facteur borgne, percevait mieux la profondeur... ce ticket aurait pu être le sien. Open Subtitles لو تحلّى ساعي البريد ويلي الأعور بادراك أكبر للعمق لأصبحت تلك البطاقة ملكه
    Mais lui et son fils borgne, Sven, ont tué ma famille, ils doivent y faire face. Open Subtitles لكنه وابنه الأعور سفين ، قتلوا عائلتي ويجب مواجهتهم
    Il y a longtemps que j'ai charmé le serpent borgne. Open Subtitles جدتي أنا مفتونة بثعبان أعور منذ بعض الوقت
    D'accord, je suis borgne d'un œil et l'autre était infecté ce jour-là, j'étais fatigué, j'avais nagé dans une piscine trop chlorée et mes lunettes étaient chez l'opticien, mais je l'ai vu! Open Subtitles بالتأكيد أنا أعور.وعيني الأخرى كانت مصابة في هذا اليوم وكنت مرهقا أيضا.. كما انني سبحت في حوض ملئ بالكلورين
    Jusqu'à ce que ma famille soit tuée par Kjartan le cruel et son fils borgne, Sven, et ma soeur prise en otage la veille de son mariage. Open Subtitles حتى قُتلت عائلتي من قِبل كجارتان القاسي وابنه ذو العين الواحدة سفين وأختي أُخذت كرهينة عشية زفافها
    J'ai horreur du rejet. J'ai un chien borgne. Open Subtitles تعرفين بأنه لا يمكنني رفض الأشخاص لدي كلب بعين واحدة
    Une manchote, une décapitée, un autre borgne. Open Subtitles دمية مقطوعة الرأس, والأخرى عوراء
    Tiens, c'est ce monstre borgne qui m'a tiré dans le poumon. Open Subtitles إنظروا, إنه غريب المظهر ذو عين واحدة الذي أطلق النار على رئتي
    Est-ce que Nicky le borgne veut que j'amène ça à Jimmy le Nez ? Open Subtitles هل يريدني نيكي الأعور أن أوصلها إلى الزعيم جيمي الأنف؟
    Garés comme ça, même un singe borgne... les pulvériserait avec une seule grenade. Open Subtitles ، تقف الآن بطريقة القرد الأعور الذى يتدلى بـ 10 سنت يمكن أن يذهبوا جميعاً للجحيم . بقنبلة يدوية واحدة
    Il me manque, ce salopard de borgne. Open Subtitles اللعنه, أفتقد هذا الأعور اللعين
    Mais au royaume des aveugles, le borgne est roi Open Subtitles و لكن بجزيرة العميان الأعور ملك
    Surveille tes arrières, Brian Le borgne. Open Subtitles حريّ بك الحذر أيّها الأعور
    Ou quand un pirate borgne m'a volé mon vélo? Open Subtitles أو الأيام الخوالي عندما قام قرصان أعور بسرقة دراجتي ؟
    À deux yeux, mais Fred est borgne. Open Subtitles ‫لا أحب القطط بعينين، ‫و"فريد" كما تعلمين أعور
    Nous avons reçu des ordres pour évacuer le CDC, pas pour suivre un enfant borgne jusqu'à un arbre magique ! Open Subtitles لقد أعطيت أوامر إلى الهيئة العليا للCDC، لا تتبع بعض طفل أعور إلى شجرة سحرية!
    Et un borgne qui sait pas viser? Open Subtitles وماذا عن رجل أعور يعجز عن التصويب؟
    Nous vous tiendrons au courant pour la recherche du borgne. Open Subtitles سنبقيك على اطلاع حول بحثنا عن الرجل ذو العين الواحدة.
    Ils ont peut-être identifié le borgne. Open Subtitles يعتقد بأنهم ربما تعرفوا على الرجل ذو العين الواحدة.
    On dit qu'au royaume des aveugles, le borgne est roi. Open Subtitles انهم يقولون فى ارض العميان الرجل ذو العين الواحدة ملك
    borgne ou pas, un salaud reste un salaud. Open Subtitles إذا كنت سافل في الحقيقة ستصبح سافل بعين واحدة
    Je vous dis qu'elle est borgne. Open Subtitles أقول لك أنها عوراء
    "Étudiant en médecine borgne, mal à l'aise en société, Open Subtitles أنا طالب طب بـ عين واحدة فقط لدي صفات اجتماعية غريبة
    Alors, Je suis ta petite jeune fille borgne. Open Subtitles اذن فأنا فتاتك الصغيره ذات العين الواحده
    Le même jour, dans la ville côtière de La borgne, la foule avait frappé à mort un homme soupçonné d'être un " attaché " et qui refusait de se laisser arrêter. UN وفي ذات اليوم، أقدم جمهور من الناس، في مدينة لا بورن الساحلية، على ضرب وقتل رجل اعتقد بأنه من الملحقين عندما حاول مقاومة توقيفه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more