"borsiin bonnier" - Translation from French to Arabic

    • بورسين بونييه
        
    • بورسين بونيير
        
    • بورسين بونير
        
    • بورسين بونيي
        
    • بورسيين بونييه
        
    J'aimerais également exprimer ma reconnaissance à mon prédécesseur, l'Ambassadrice de Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier. UN كما أود الإعراب عن شكري لسلفي، سفيرة السويد، السيدة إليزابيث بورسين بونييه.
    L'Union européenne saisit cette occasion de remercier Mme Elizabet Borsiin Bonnier, Ambassadrice de la Suède, de ses inlassables efforts. UN ويود الاتحاد الأوروبي أن يغتنم هذه المناسبة ليشكر السفيرة إليزابيت بورسين بونييه سفيرة السويد على جهودها التي لا تكل.
    Je donne la parole à l'Ambassadrice de Suède, Mme Borsiin Bonnier. UN وأعطي الكلمة الآن لسفيرة السويد سعادة السيدة بورسين بونيير.
    M. Borsiin Bonnier (Suède) (parle en anglais) : C'est un plaisir, Monsieur le Président, de prendre la parole alors que vous occupez le fauteuil. UN السيدة بورسين بونيير (السويد) (تكلمت بالانكليزية): من دواعي سروري أن أتكلم في ظل رئاستكم يا سيدي.
    Lors de cette même session, le Comité a été informé que la délégation suédoise avait fait savoir au Président qu'Elisabet Borsiin Bonnier remplacerait M. Salander à la vice-présidence du Bureau du Comité préparatoire. UN وفي الدورة نفسها، أُخطرت اللجنة بأن الرئيس أفيد من جانب الوفد السويدي بأن إليزابت بورسين بونير ستخلف السيد سالاندر في مكتب اللجنة التحضيرية كنائبة للرئيس.
    Je donne à présent la parole à la représentante de la Suède, l'Ambassadrice Borsiin Bonnier. UN المتكلم التالي هو ممثلة وفد السويد، سعادة السفيرة بورسين بونيي.
    Elizabeth Borsiin Bonnier UN إليزابيث بورسيين بونييه
    Mme Borsiin Bonnier (Suède) (parle en anglais) : Je tiens simplement à apporter une correction au projet de résolution A/C.1/60/L.48. UN السيدة بورسين بونييه (السويد) (تكلمت بالانكليزية): أود فقط أن أجري تصويباً فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/60/L.48.
    Permettezmoi également de remercier, par votre intermédiaire, l'Ambassadrice Borsiin Bonnier, de la Suède, pour les efforts inlassables qu'elle a déployés pour permettre à la Conférence du désarmement de recommencer un travail de fond. UN كما أود، من خلالكم، أن أشكر سلفكم السفيرة بورسين بونييه من السويد على جهودها التي لا تكل بغية إعادة المؤتمر إلى عمله الموضوعي.
    Nous saisissons également cette occasion de remercier l'Ambassadrice Borsiin Bonnier, de la Suède, pour les efforts qu'elle a faits pour diriger l'action collective menée par la Conférence pour parvenir à un consensus sur son programme de travail. UN كما نود أن نغتنم هذه الفرصة لنشكر السفيرة بورسين بونييه من السويد على الجهود التي بذلتها في قيادة المؤتمر ضمن جهوده المشتركة لإيجاد توافق في الآراء بشأن برنامج عمله.
    Présidente: Mme Elisabet Borsiin Bonnier (Suède) UN الرئيسة: السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد)
    Président: Mme Elisabet Borsiin Bonnier (Suède) UN الرئيسة: السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد)
    En anglais, j'aimerais une nouvelle fois saluer l'excellent travail accompli par notre collègue Elizabet Borsiin Bonnier pour tenter de susciter un consensus autour de la proposition contenue dans le document L.1 et de la déclaration complémentaire et du projet de décision concernant les deux documents. UN أنتقل إلى الحديث بالإنكليزية، وأود أن أحيي مجدداً العمل الممتاز الذي أنجزته زميلتنا إليزابيت بورسين بونييه في سعيها لإيجاد توافق في الآراء حول المقترح الوارد في الوثيقة L.1، إضافة إلى البيان التكميلي ومشروع المقرر بشأن الوثيقتين.
    À sa quarante-neuvième session, le Conseil était saisi de documents de réflexion concernant ce point de l'ordre du jour rédigés par deux de ses membres, Elisabet Borsiin Bonnier et H.M.G.S. Palihakkara. UN 31 - وكانت معروضة على المجلس في دورته التاسعة والأربعين ورقتان للتأمل عن بند جدول الأعمال أعدهما عضوان هما إليزابيت بورسين بونيير و هـ.
    Présidente: Mme Elisabeth Borsiin Bonnier (Suède) UN الرئيسة: السيدة إليزابيث بورسين بونيير (السويد)
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadrice de Suède, Mme Borsiin Bonnier, de sa déclaration, de ses suggestions et des paroles aimables qu'elle a eues à mon égard ainsi qu'à celui des autres présidents de la présente session. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفيرة السويد، السيدة بورسين بونيير على بيانها واقتراحاتها وعلى الكلمات الرقيقة التي توجهت بها إلى الرئاسة وإلى مجموعة الرؤساء الستة.
    La Conférence a élu l'Ambassadrice Elisabet Borsiin Bonnier (Suède) Présidente de la Commission; le Ministre Conseiller Ilir Melo (Albanie) et l'Ambassadeur Sylvester Rowe (Sierra Leone) en étaient les Vice-Présidents. UN 2 - انتخبت اللجنة السيدة إليزابيت بورسين بونيير (السويد) رئيسة للجنة؛ والوزير المستشار إلير ميلو (ألبانيا) والسفير سيلفستر روي (سيراليون) نائبين للرئيس.
    Lors de cette même session, le Comité a été informé que la délégation suédoise avait fait savoir au Président qu'Elisabet Borsiin Bonnier remplacerait M. Salander à la vice-présidence du Bureau du Comité préparatoire. UN وفي الدورة نفسها، أُخطرت اللجنة بأن الرئيس أفيد من جانب الوفد السويدي بأن إليزابت بورسين بونير ستخلف السيد سالاندر في مكتب اللجنة التحضيرية كنائبة للرئيس.
    Mme Borsiin Bonnier (Suède), parlant en tant que Présidente de la Grande Commission III, introduit le rapport de celle-ci (NPT/CONF.2005/MC.III/1). UN 12 - السيدة بورسين بونير (السويد): تحدثت بوصفها رئيسة اللجنة الثالثة، وقدمت تقرير اللجنة (NPT/CONF.2005/MC.III/1).
    Mme Borsiin Bonnier (Suède), parlant en tant que Présidente de la Grande Commission III, introduit le rapport de celle-ci (NPT/CONF.2005/MC.III/1). UN 12 - السيدة بورسين بونير (السويد): تحدثت بوصفها رئيسة اللجنة الثالثة، وقدمت تقرير اللجنة (NPT/CONF.2005/MC.III/1).
    Je donne maintenant la parole à la représentante de la Suède, l'Ambassadrice Borsiin Bonnier. UN والآن، أعطي الكلمة إلى ممثلة السويد، السيدة بورسين بونيي.
    Présidente: Mme Elisabet Borsiin Bonnier (Suède) UN الرئيسة: السيدة إليزابيث بورسيين بونييه (السويد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more