"bossano" - Translation from French to Arabic

    • بوسانو
        
    • باسّانو
        
    • جوبوسانو
        
    Joseph Bossano, du Gibraltar Socialist Labour Party, demeure chef de l'opposition constituée par le Gibraltar Socialist Party et le Liberal Party. UN ولا يزال جوزيف بوسانو زعيما للمعارضة التي تضم حزب العمال الاشتراكي لجبل طارق والحزب الليبرالي.
    Joseph Bossano, du Gibraltar Socialist Labour Party, demeure chef de l'opposition, qui comprend le Liberal Party. UN ولا يزال جوزيف بوسانو زعيما للمعارضة التي تضم الحزب الليبرالي.
    Il était saisi d'un document de travail concernant le territoire (A/AC.109/2005/11) et le représentant de l'Espagne, le Ministre principal de Gibraltar, M. Peter Caruana, et le chef de l'opposition à Gibraltar, M. Joseph Bossano, ont fait une déclaration. UN وأدلى ببيانات ممثل لإسبانيا، ورئيس وزراء جبل طارق بيتر كاروانا، وزعيم المعارضة في جبل طارق جوزيف بوسانو.
    Le représentant de l'Espagne, le Ministre principal de Gibraltar, Peter Caruana, et le chef de l'opposition à Gibraltar, Joseph Bossano, ont fait des déclarations. UN وأدلى ببيانات ممثل لإسبانيا، ورئيس وزراء جبل طارق بيتر كاروانا، وزعيم المعارضة في جبل طارق جوزيف بوسانو.
    Joseph Bossano, du Gibraltar Socialist Labour Party demeure chef de l'opposition constituée par le Gibraltar Socialist Party et le Liberal Party. UN وظل جوزيف بوسانو زعيما للمعارضة التي تضم حزب العمال الاشتراكي لجبل طارق والحزب الليبرالي.
    14. Sur l'invitation du Président, M. Bossano (Ministre principal de Gibraltar) prend place à la table des pétitionnaires. UN ١٤ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد بوسانو )رئيس وزراء جبل طارق( الى الطاولة.
    Les autorités locales de la colonie ont participé à ce dialogue jusqu'à ce que M. Bossano devienne Ministre principal en 1988. UN " وحتى عام ١٩٨٨، عندما أصبح السيد بوسانو رئيسا للوزراء، كانت السلطات المحلية للمستعمرة تشترك في الحوار.
    11. Sur l'invitation du Président, M. Bossano (Ministre principal de Gibraltar) prend place à la table des pétitionnaires UN ١١ - بناء على دعوة الرئيس أخذ السيد بوسانو الوزير اﻷول لجبل طارق مكانا على طاولة الاجتماع.
    63. Les autorités territoriales ont participé à ce dialogue jusqu'à ce que M. Bossano devienne Ministre principal en 1988. UN ٦٣ - وحتى عام ١٩٨٨، عندما أصبح السيد بوسانو رئيسا للوزراء، كانت السلطات المحلية للمستعمرة تشترك في الحوار.
    M. Bossano se retire UN 16 - غادر السيد بوسانو مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    À la même séance également, le chef de l'opposition à Gibraltar, J. J. Bossano, a fait une déclaration (voir A/C.4/59/SR.4). UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ج. ج. بوسانو زعيم المعارضة في جبل طارق ببيان (انظر (A/C.4/59/SR.4.
    Peter Caruana, chef du Gibraltar Socialist Democratic Party, a été à nouveau nommé Premier Ministre de Gibraltar. Joseph Bossano reste à la tête de l'opposition. UN وقد أعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الديمقراطي الاشتراكي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق، ولا يزال جوزيف بوسانو زعيم المعارضة.
    À l'invitation du Président, M. Bossano (Chef de l'opposition, Gibraltar) prend place à la table des pétitionnaires. UN 43 - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد بوسانو (زعيم المعارضة، جبل طارق) إلى مائدة اللجنة.
    Peter Caruana, chef du Gibraltar Socialist Democratic Party, a été à nouveau nommé Premier Ministre de Gibraltar. Joseph Bossano reste à la tête de l'opposition. UN وقد أعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الديمقراطي الاجتماعي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق، ولا يزال جوزيف بوسانو زعيم المعارضة.
    Ces discussions se sont tenues exclusivement entre le Royaume-Uni et un groupe de représentants des divers partis de Gibraltar - dont le chef de l'opposition M. Joe Bossano - dirigé par le Ministre principal. UN وجرت المناقشات بصورة حصرية بين المملكة المتحدة وتمثيل يشمل جميع الأحزاب من جبل طارق برئاسة رئيس الوزراء ويضم زعيم المعارضة جو بوسانو.
    M. Peter Caruana, chef du Gibraltar Socialist Democratic Party, a été à nouveau nommé Ministre principal de Gibraltar. M. Joseph Bossano reste à la tête de l'opposition. UN وقد أعيد تعيين بيتر كاروانا، زعيم الحزب الديمقراطي الاجتماعي لجبل طارق، رئيسا لوزراء جبل طارق، ولا يزال جوزيف بوسانو زعيما للمعارضة.
    Joseph Bossano reste à la tête de l'opposition. UN وظل جوزيف بوسانو زعيما للمعارضة.
    Elles se sont tenues exclusivement entre le Royaume-Uni et un groupe de représentants des divers partis de Gibraltar - dont le chef de l'opposition, Joseph Bossano - dirigé par le Ministre principal. UN وجرت المناقشات بصورة حصرية بين المملكة المتحدة وممثلين عن جميع الأحزاب في جبل طارق بقيادة رئيس الوزراء، ومن بينهم زعيم المعارضة جوزيف بوسانو.
    À l'invitation de la Présidente, M. Bossano (Chef de l'Opposition, Gibraltar), prend place à la table du Comité. UN 30 - بناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة، جبل طارق)، مقعداً إلى طاولة اللجنة.
    Lettre datée du 12 septembre 2007, adressée au Président de la Commission par J. J. Bossano, chef de l'opposition* UN رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنــة من زعيم المعارضة جي جي بوسانو*
    À l'invitation du Président, M. Bossano (Chef de l'opposition au Parlement de Gibraltar) prend place à la table des pétitionnaires. UN 16 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد باسّانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق) إلى مائدة الملتمسين.
    M. Joe Bossano, chef du GSLP, ayant recueilli 9 228 voix, a été réélu Ministre principal de Gibraltar. UN وحصل السيد جوبوسانو زعيم حزب العمل الاشتراكي لجبل طارق على ٢٢٨ ٩ صوتا وبذلك أعيد انتخابه رئيسا لوزراء جبل طارق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more