"bossuyt" - Translation from French to Arabic

    • بوسويت
        
    • بوسيت
        
    • بوسيث
        
    • أولوكا
        
    À la même séance, M. Bossuyt a formulé ses conclusions. UN وفي الجلسة نفسها أبدى السيد بوسويت ملاحظاته الختامية.
    À la même séance, M. Bossuyt a formulé ses conclusions. UN وفي الجلسة نفسها أبدى السيد بوسويت ملاحظاته الختامية.
    Cette section sera étoffée une fois que Marc Bossuyt et Ibrahim Salama auront présenté le document qu'ils ont élaboré. UN ينتظر هذا الفرع الورقة المقرر أن يعدها السيد مارك بوسويت والسيد إبراهيم سلامة لتناوله بمزيد من المعلومات.
    Pour un certain nombre des activités professionnelles de Marc Bossuyt, des qualités telles qu'une haute moralité, l'impartialité et l'intégrité faisaient partie des exigences préalables. UN إن التحلي بالأخلاق العالية والتجرد والنزاهة هي شروط أساسية رسمية صريحة للعديد من الأنشطة المهنية للأستاذ بوسيت.
    Comme le montre l'aperçu ci-après, Marc Bossuyt a une grande expertise : UN يتضح من العرض التالي أن مارك بوسيت قد برهن على كفاءته فيما يلي:
    Compte rendu analytique de la déclaration faite par M. Marc Bossuyt concernant les méthodes de travail de la SousCommission UN المحضر الموجز الذي يتضمن البيان الذي أدلى به السيد مارك بوسويت بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية.
    Compte rendu analytique de la déclaration faite par M. Marc Bossuyt concernant les méthodes de travail de la Sous-Commission UN المحضر الموجز الذي يتضمن البيان الذي أدلى به السيد مارك بوسويت بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية.
    À la 25ème séance, le 17 août 2000, M. Bossuyt a fait part de ses conclusions; UN وفي الجلسة 25 المعقودة في 17 آب/أغسطس 2000، أدلى السيد بوسويت بملاحظاته الختامية؛
    M. Bossuyt et Mme Hampson se sont ultérieurement joints aux auteurs. UN وانضم السيد بوسويت والسيدة هامبسون بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار.
    * M. Bossuyt n'est plus membre de la Sous-Commission UN * السيد بوسويت لم يعد عضوا في اللجنة الفرعية
    À la même séance, M. Bossuyt a formulé ses observations finales; UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد بوسويت بملاحظاته الختامية؛
    À la même séance, M. Bossuyt a formulé ses observations finales; UN وفي الجلسة نفسها قدم السيد بوسويت ملاحظاته الختامية؛
    Rapport préliminaire établi par le Rapporteur spécial, M. Marc Bossuyt* UN تقرير أولي مقدم من المقرر الخاص السيد مارك بوسويت
    Document de travail établi par M. Marc Bossuyt sur la notion d'action positive UN ورقة عمل أعدها السيد مارك بوسويت عن مفهوم العمل اﻹيجابي
    DE LA DISCRIMINATION RACIALE Document de travail établi par M. Marc Bossuyt sur la notion UN ورقة عمل من إعداد السيد مارك بوسويت بشأن مفهوم اﻹجراء الايجابي
    M. Bossuyt a conclu qu'il ne suffisait pas que la politique du pays ciblé justifie l'imposition de sanctions économiques. UN واختتم السيد بوسويت قائلاً إنه لا يكفي أن تبرّر سياسة البلد المستهدف فرض جزاءات اقتصادية.
    Marc Bossuyt a joué un rôle très actif au sein de plusieurs organes des Nations Unies chargés de la promotion des droits de l'homme et ce à plusieurs titres : UN أدى الأستاذ مارك بوسيت دورا فعالا للغاية في عدد من هيئات الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الإنسان من قبيل:
    En exerçant diverses fonctions dans les système des Nations Unies pour la promotion des droits de l'homme, le professeur Bossuyt s'est familiarisé avec l'analyse approfondie de dossiers complexes concernant des situations relatives aux droits de l'homme. UN الأستاذ مارك بوسيت له دراية بالتحليل المتعمق للمعلومات المعقدة المتعلقة بحالات حقوق الإنسان.
    La langue maternelle du juge Bossuyt est le néerlandais, une des trois langues officielles en Belgique. UN لغة القاضي مارك بوسيت الأصلية هي الألمانية. وهي واحدة من اللغات الرسمية الثلاث في بلجيكا.
    130. M. Bossuyt a révisé oralement le projet de résolution, en ajoutant au paragraphe 8 du dispositif, le mot " volontaire " . UN ٠٣١- وقام السيد بوسيت بتنقيح مشروع القرار شفوياً بإضافة كلمة " الطوعية " في الفقرة ٨ من المنطوق.
    M. Bossuyt l'a révisé oralement comme suit : UN وعمد السيد بوسيت الى تنقيح مشروع القرار شفوياً على النحو التالي:
    Marc Bossuyt (Belgique) UN مارك بوسيث )بلجيكا(
    167. Des déclarations au sujet du projet de résolution ont alors été faites par M. Alfonso Martínez, M. Bossuyt, Mme Daes, M. Guissé, M. Joinet, M. Oloka—Onyango, M. Sorabjee, Mme Warzazi et M. Weissbrodt. UN 167- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيـز، والسيد بوسويت، والسيدة دايس، والسيد غيسه، والسيد جوانيه، والسيد أولوكا - أونيانغو، والسيد سوراجي، والسيدة ورزازي، والسيد فايسبروت ببيانات تتعلق بمشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more