Le corps n'a pas été identifié, mais elle avait une carte de vidéoclub au nom de Judith Botha. | Open Subtitles | الجسم لم يتم تحديدها بعد ، ولكن كان لديها الفيديو بطاقة عضوية النادي. واسمها، جوديث بوتا. |
Botha va faire dans son froc ! | Open Subtitles | بوتا سيتبرز فوق نفسه بيتر ويليم بوتا هو رئيس الوزراء في ذلك الوقت |
Au cours d'un séjour à Maputo, j'ai pu rencontrer M. Clarence Makwetu, le Chef Mangosuthu Buthelezi et le Ministre des affaires étrangères, M. Roelof Botha. | UN | وبينما كنت في زيارة إلى مابوتو، رتبت لزيارة السيد كلارنس ماكويتو، والزعيم مانغوسوتو ج. بوتيليزي ووزير الخارجية رولف بوتا. |
De l'avis de M. Botha, la signature de la Convention constitue un préalable déterminant à la réintégration de l'Afrique du Sud au sein de la communauté internationale. | UN | ووصف السيد بوثا التوقيع على الاتفاقية بأنه خطوة رئيسية لتحسين موقف البلد في المجتمع الدولي. |
113. Le Ministre sud-africain des affaires étrangères, M. Pik Botha, s'est rendu dans plusieurs pays en 1993. | UN | ١١٣ - وقام السيد بيك بوثا وزير خارجية جنوب افريقيا بزيارة الى عدة بلدان خلال عام ١٩٩٣. |
Lors des entretiens qu'ils ont eus récemment avec moi, le Ministre des affaires étrangères, R. F. Botha, et M. Nelson Mandela ont bien accueilli ma proposition de nommer un représentant spécial dans les meilleurs délais afin de faciliter le processus de paix. | UN | وقد رحب كل من وزير الخارجية ر. ف. بوتا والسيد نيلسون مانديلا، في المناقشات التي أجرياها معي مؤخرا، باقتراحي تعيين ممثل خاص في أقرب وقت ممكن من أجل تيسير عملية السلم. |
Lors d'entretiens qu'ils avaient précédemment tenus avec moi, tant M. Mandela que le Ministre des affaires étrangères, M. R. F. Botha, s'étaient félicités de ma proposition de nommer aussi tôt que possible un représentant spécial afin de faciliter le processus de paix. | UN | وقد كان السيد مانديلا ووزير الخارجية ر. ف. بوتا قد رحبا كلاهما باقتراحي تعيين ممثل خاص في أقرب وقت ممكن من أجل تيسير عملية السلم. |
Ce vendredi, ma mère a rencontré mon père à la prison de Pollsmoor, et elle est repartie avec sa réponse au président Botha qui lui propose une libération sous condition. | Open Subtitles | يوم الجمعة, أمي رأت والدي في سجن "بولسمور" ولقد حصلت على جوابه للرئيس على عرض "بوتا" من الإفراج المشروط |
Botha a dit à Mandela: | Open Subtitles | أكان ذلك 85 ؟ " حينما قال الرئيس" بوتا" لمانديلا |
"Que le président Botha renonce, lui, à la violence. | Open Subtitles | دعوا الرئيس (بوتا) ينبذ العنف. |
Il appelle l'ANC des terroristes tout en soutenant Botha et ses assassins. | Open Subtitles | يدعو اعضاء الكونغرس الأفريقي بالارهابيين بينما يقوم بدعم بوتا وجرائم قتله (الرئيس ويليام بوتا رئيس دولة جنوب افريقيا من اواخر السبعينيات الى مايقارب التسعينيات - اشتهر بتمييزه وتعصبه العنصري وقتله للجنوب افريقيين اصحاب البشرة السمراء) |
Botha. | Open Subtitles | بوتا. |
Nils Botha ? | Open Subtitles | بوتا نيلس |
Dingaan Botha. | Open Subtitles | (ديغان بوتا) |
Ministre des ressources minérales et de l'énergie : Roelof F. Botha | UN | وزير المعادن وشؤون الطاقة: رولف بوثا |
Johannesburg, jeudi 4 mars 1993 Entretiens avec : M. Alex Boraine, Directeur exécutif de l'Institut pour une alternative démocratique en Afrique du Sud; M. Rudolf Meyer, Ministre du développement constitutionnel et de la communication; M. R. F. Botha, Ministre des affaires étrangères. | UN | الخميس، ٤ آذار/مارس ٣٩٩١ عقدت اجتماعات مع: الدكتور ألكس بورين المدير التنفيذي لمعهد البديل الديمقراطي لجنوب افريقيا؛ ووزير التطور الدستوري والاتصالات السيد رولف ماير؛ ووزير الخارجية السيد ر. ف. بوثا. |
En mars, M. Botha a rencontré le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Boutros Boutros-Ghali, à New York, et a eu des entretiens avec le Secrétaire d'Etat américain, M. Warren Christopher, à Washington, D.C. | UN | وفي آذار/مارس، اجتمع السيد بوثا مع السيد بطرس بطرس غالي أمين عام اﻷمم المتحدة في نيويورك وأجرى محادثات مع السيد وارين كريستوفر وزير خارجية الولايات المتحدة في واشنطن، العاصمة. |
119. Le 23 septembre 1993, le Président De Klerk, accompagné du Ministre des affaires étrangères, M. Botha, est venu au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York, ce qui était la première visite jamais effectuée à l'ONU par un chef d'Etat sud-africain. | UN | ١١٩ - وفي ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قام السيد دي كليرك، رئيس الجمهورية، وبصحبته السيد بوثا وزير الخارجية، بزيارة الى اﻷمم المتحدة في نيويورك، وهي أول زيارة يقوم بها رئيس لدولة جنوب افريقيا. |