"botte" - French Arabic dictionary

    "botte" - Translation from French to Arabic

    • الحذاء
        
    • حذاء
        
    • حذائي
        
    • كومة
        
    • ضرباً
        
    • حذائك
        
    • جزمة
        
    • ركلة
        
    • بحذاء
        
    • قشّ
        
    • بحذائك
        
    • ركل
        
    • حذائه
        
    • تركل
        
    • التمهيد
        
    Il reste des cendres dans la botte mais l'extérieur est intact. Open Subtitles مع ذلك هناك رماد في الحذاء. والبقايا الخارجية سليمة.
    Il y a une concordance avec l'ADN prélevé dans la botte. Open Subtitles لقد حصلنا على حمض نووي مطابق للعرق في الحذاء
    Nous ne voulons plus vivre sous la botte de quiconque, Fred Johnson, Open Subtitles نحن لا نريد أن نعيش تحت حذاء اي شخص، فريد جونسون
    C'est la mauvaise botte et mon oignon me fait souffrir. Open Subtitles حذائي فى القدم الخطأ .وهذا يسبب لي الورم
    Imagine que ce soit une botte de foin, et qu'elle porte une jupe campagnarde. Open Subtitles تخيل لو أن هذه كومة قش و كانت ترتدي تنورة ريفية
    Dis-nous où il est avant que je te botte le cul. Open Subtitles من الافضل ان تخبرنا بمكانه قبل ان ابرحك ضرباً
    Tu ne caches pas ces symptômes afin d'espérer les bénéfices miraculeux de ta putain de botte. Open Subtitles لا تخفي هذه الأعراض للحفاظ على آمالك في الشفاء الإعجازي بواسطة حذائك اللعين
    Ils doivent adorer les pieds dans ce pays en forme de botte. Open Subtitles جميعهم على الأرجح يحبون الأقدام يالها من بلاد لعينة على شكل جزمة
    En enlevant la botte de cette jambe, il éclata de rire. Open Subtitles عندما سحب الحذاء من الرجل القصيره بدأ فوراً بالضحك
    Quoi que ce soit, c'est 20 fois plus lourd qu'une botte. Open Subtitles مهما يكن , إنها أثقل عشرين مرة من الحذاء
    Mate ça. Il se scotche le type sanguin sur la botte. Open Subtitles أنظر إلى هذا أنه يضع فصيلة دمه على الحذاء
    J'aime cette botte en caoutchouc, une panoplie de combinaison mécanique. Open Subtitles أحب ذلك الحذاء المطاطي عُدَّة ملابس ميكانيكية
    Tu crois que j'ai perdu ma botte parce que je suis saoule. Open Subtitles أنتِ تظنّين أنّني غير مرتدية الحذاء لأنّني سكرانة
    Nous ne voulons plus vivre sous la botte de quiconque, Fred Johnson, Open Subtitles نحن لا نريد أن نعيش تحت حذاء اي شخص، فريد جونسون
    botte en caoutchouc plus ces liens égalent tuyau en caoutchouc. Open Subtitles حذاء مطاطي بالإظافة إلى حبل ظغط يساوي خرطوم مطاطي
    Je courrais sans chaussure, sans botte. Open Subtitles اركضُ في الأرجاء، بلا حذاء لأترتديه والقمر ساطعٌ في السماء
    Etudiez la semelle de ma botte ! Venez, sortons d'ici ! Open Subtitles قم بدراسة قاع حذائي هيا، دعنا نخرج من هنا
    Imagine si c'était une botte de foin, et qu'elle porterait une jupe de campagne. Open Subtitles تخيل لو أن هذه كومة قش و كانت ترتدي تنورة ريفية
    - Ah oui, tu diras à Shane de filer doux s'il ne veut pas que je lui botte les fesses. Open Subtitles وأقول شين أن يطير مباشرة أو أنا ستعمل ركلة الحمار.
    Ça ne nous laisse que quelques sociétés qui ont encore à sentir la botte de Liber8 sur leur cou. Open Subtitles هذا يبقى فقط القليل من الشركات التي عليها ان تشعر بحذاء (ليبر 8) على عنقها
    On a pensé qu'ils devaient localiser un homme une aiguille dans une botte de foin, mais ce n'est pas ça. Open Subtitles كنا نقول أنّ عليهم تحديد مكان رجل واحد في ألف ميل مربّع، إبرة في كومة قشّ لكن ذلك ليس صحيح
    Soyez charmant après m'avoir écrasé sous votre botte de facho. Open Subtitles تكون ودود وجذاب بعد أن حشرت بحذائك الفاشيّ بحلقي.
    On défonce des murs, on contre le crime et on botte des culs en famille, pas vrai ? Open Subtitles لأنك كره كبيره من الطين, وملاحقة الجريمه و ركل مؤخره الاسره ها نحن ذلك و بعدها؟
    Supposons que je vous dise qu'Ed Bailey... a un petit derringer caché dans sa botte. Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن إد بايلى معه مسدس صغير مخبأ فى حذائه
    Bon, grand pays, on va bouger avant d'être à la botte à la poitrine de mon garçon ici. Open Subtitles حسناً أيّها الضخم، سنبتعد من هنا قبل أن تركل صديقي في الصدر.
    . Embrassez la botte de cuir brillant, brillant. Open Subtitles ♪ قبلة التمهيد لامعة، والجلود لامعة ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more