"botter le" - Translation from French to Arabic

    • ركل
        
    • بركل
        
    • اركل
        
    • أركل
        
    • نركل
        
    • يركل
        
    • وهي تركل
        
    • على الحمير
        
    • تلقينه درساً
        
    • لأركل
        
    Je suis un humble salarié qui pourrait vous botter le cul. Open Subtitles أنا رجل ذو راتب متواضع والذي يستطيع ركل مؤخرتك.
    Donne-moi une raison valable de ne pas te botter le cul. Open Subtitles أعطيني سبباً واحداً يمنعني من ركل مؤخرتك مرحباً ..
    On continue de prendre des risques, et de nous faire botter le cul. Open Subtitles نواصل أخذ هذه المخاطر، جين، والحصول على الحمير لدينا ركل.
    Je viens de te botter le cul. mais en plus tu m'as tendu la perche. et rester à ta place. Open Subtitles أيه الفتى لقد قمت بركل مؤخرتك و أنت لم تكن ترغب بها توسلت لي لفعل ذلك
    Je dois vous remercier ou vous botter le cul ? Ian Campbell. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ سواء اشكرك أَو اركل مؤخرتك.
    J'étais prêt à te botter le cul là-bas, mais je suis heureux de le faire ici. Open Subtitles كنتُ على وشك أنْ أركل مؤخرتكَ هناك و لكنني مسرور لكوني سأفعلها هنا
    Le meilleur show est à venir. On va botter le derrière de ces chiens. Open Subtitles أفضل عرض هو التالي ، علينا أن نركل بعض المؤخرات
    Et si je veux éviter de me faire botter le cul? Open Subtitles ماذا إذا أردتُ تجنب أن يركل أحدهم مؤخرتي ؟
    Il veut dire que si on désoriente l'essaim, on va lui botter le cul ! Open Subtitles يقصد انه إذا ماتمكنّا من ارباك السرب فسنتمكن من ركل مؤخرتها
    Il a dit que Daron Von Spacewarp pouvait botter le C-U-L de Capitaine Freedom. Open Subtitles قال بأن داروف فون سبيوارب بمقدوره ركل مؤخرة كابتن حرية
    Je viens de me faire botter le cul par le chef pour ne pas vous avoir expliqué avant... si vous pensiez tant que ça à aller là-bas aujourd'hui, que ce serait perçu comme manifestement inapproprié. Open Subtitles حسناً, لقد تم ركل مؤخرتي عن طريق عبقري لعدم توضيحي الأمر لكِ من قبل اذا كنتِ فكرتي كثيرا بظهورك هناك اليوم
    Je ne sais si c'était l'ange ou la part humaine, mais l'un d'entre eux vient de me botter le cul. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف ما إذا كان كان الملاك أو جزء من حقوق الإنسان، ولكن أعتقد أن واحدا منهم فقط ركل مؤخرتي
    On doit t'emmener vivant en Californie mais ça veut pas dire que je ne vais pas te botter le cul d'ici là. Open Subtitles فقط لأنه علينا أن نوصلك إلى كاليفورنيا على قيد الحياة لا يعني أنه لا يمكنني ركل مؤخرتك طوال الطريق
    Je peux conduire une superbe voiture et je peux vous botter le cul. Open Subtitles سأقوم بقيادة سيارة مذهلة .. وفي نفس الوقت سأقوم بركل مؤخرتك
    tu peux me torturer... et tu peux me tuer... mais nous allons botter le cul à ta foutue patrie, Open Subtitles يُمكنكِ تعذيبي ويُمكنكِ قتلي لكننا سنقوم بركل مؤخرة بلادكِ الرخامية
    Quel art martial pour te faire botter le cul? Open Subtitles اى اسلوب قتال تريدينى ان اركل مؤخرتك به ؟
    Je vais te botter le cul sur-le-champ. Open Subtitles هل تريد البدء أيها الرجل العجوز ؟ سوف اركل مؤخرتكَ الأن الآن
    Le sauver ou lui botter le cul ? Open Subtitles لا أعلم إذا كنت أريد أن أنقذه أو أركل مؤخرته
    Je devrais t'étouffer, salope! Je devrais te botter le cul! Open Subtitles أنا قلت لك لتوي , أيها العاهرة أنا سوف أركل مؤخرتك الآن
    Allons leur botter le cul. Allons-y. Open Subtitles دعونا نركل مؤخراتهم
    Mais, si un frère cadet est frappé par un autre frère et qu'il cherche refuge auprès de son frère aîné, cela ne signifie pas que ce dernier a le droit de botter le derrière de son cadet. UN لكن إذا تعرض أخ أصغر للضرب من أخ آخر واستجار بأخيه اﻷكبر فإن هذا لا يعني أن اﻷخ اﻷكبر من حقه أن يركل اﻷخ اﻷصغر.
    Je veux vraiment te voir te faire botter le cul. Open Subtitles بشغف أريد رؤية مؤخرتك وهي تركل.
    Je pourrais lui botter le cul devant tous le monde. Et ça serait être fort, et non intelligence. Open Subtitles أستطيع تلقينه درساً أمام الجميع - وهذا مؤشّر قوّة لا ذكاء -
    Je suis venu te botter le cul pour m'avoir humilié, mais c'est juste trop triste. Open Subtitles لقد أتيت لأركل مؤخرتك بشأن العبث بي . لكنه أمر حزين للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more