:: À 18 h 15, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus d'Alma ach-Chaab, puis a effectué un vol en boucle au-dessus des régions du sud avant de partir le lendemain 27 septembre 2008 à 1 h 35 en passant au-dessus de Rmaich. | UN | - الساعة 15/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت بتاريخ 27 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 35/01، من فوق رميش. |
- À 19 h 38, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais en survolant Aalma ach-Chaab. Il a fait route vers le nord jusqu'à Nabatiyeh puis a effectué une boucle au-dessus des régions du sud de Rayak et de Baalbek avant de repartir le lendemain à 3 h 15 en survolant Bint Jbeil. | UN | الساعة 38/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى النبطية ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية وفوق رياق وبعلبك، ثم غادرت بتاريخ 4 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 15/03، من فوق بنت جبيل. |
:: Le 9 septembre 2008, de 7 heures à 22 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais à la verticale d'Aalma ach-Chaab. Il a effectué une boucle au-dessus des régions du sud de Rayak et de Baalbek avant de repartir en survolant les fermes de Chebaa occupées. | UN | - بتاريخ 9 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 00/07 والساعة 00/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية وفوق رياق وبعلبك، ثم غادرت من فوق مزارع شبعا المحتلة. |
Le même jour, entre 7 h 10 et 20 h 30, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien volant à une altitude de 17 000 pieds a violé l'espace aérien au-dessus de Naqoura. Il a effectué une boucle au-dessus des régions du sud et de la Bekaa, avant de repartir en survolant Aalma ach-Chaab. | UN | بين الساعة 10/07 والساعة 30/20 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة على ارتفاع 17 ألف قدم، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع، ثم غادرت من فوق علما الشعب. |
- Le 9 novembre 2008, entre 7 heures et 22 h 25, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Naqoura. Il a effectué une boucle au-dessus des régions du sud et de la Bekaa, puis il est reparti en survolant Aalma ach-Chaab. | UN | - بتاريخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بين الساعة 00/07 والساعة 25/22 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع، ثم غادرت من فوق علما الشعب. |
- Le 12 octobre 2008, de 6 h 45 à 23 h 55, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais en survolant Aalma ach-Chaab. Il a effectué une boucle au-dessus des régions du sud et de la Bekaa avant de quitter le territoire libanais en survolant Naqoura. | UN | - بتاريخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2008 بين الساعة 45/6 والساعة 55/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب والبقاع، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
- Le 24 novembre 2008, entre 7 heures et 15 h 10, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura, puis a effectué une boucle au-dessus des régions du sud et de la Bekaa-Ouest, avant de partir en survolant Naqoura. | UN | - بتاريخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بين الساعة 00/07 والساعة 10/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة. ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
- Le 30 novembre 2008, entre 8 h 25 et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus d'Alma ach-Chaab et a mis le cap sur le nord, puis a effectué une boucle au-dessus des régions du sud et de Beyrouth, avant de partir en survolant Naqoura. | UN | - بتاريخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بين الساعة 25/08 والساعة 00/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وبيروت، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
:: Le 4 avril 2009, entre 9 h 55 et 22 h 25, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Rmaich. Il a dessiné une boucle au-dessus des régions du sud, de Rachaya al-Wadi et de Rayak, avant de repartir en survolant Kfar Kila. | UN | - بتاريخ 4 نيسان/أبريل 2009 بين الساعة 55/09 والساعة 25/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وراشيا الوادي ورياق، ثم غادرت من فوق كفركلا. |
- Le 15 juillet 2008, entre 8 h 48 et 11 h 35, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais à la hauteur de Aalma ach-Chaab. Il s'est dirigé vers le nord, jusqu'à Jezzine et a ensuite effectué une boucle au-dessus des régions du sud, jusqu'à Sidon, avant de repartir en survolant Naqoura. | UN | - بتاريخ 15 تموز/يوليه 2008 بين الساعة 48/08 والساعة 35/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى جزين، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وصولا حتى صيدا، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
- Le 1er août 2008, entre 7 heures et 19 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais à la hauteur de Naqoura. Il a effectué une boucle au-dessus des régions du sud et de Beyrouth, avant de repartir en survolant Aalma ach-Chaab. | UN | - بتاريخ 1 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 00/07 والساعة 00/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وبيروت، ثم غادرت من فوق علما الشعب. |
- Le 29 août 2008, entre 10 h 50 et 14 h 50, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais à la hauteur d'Al-Naqoura. Il s'est ensuite dirigé vers le nord et a effectué une boucle au-dessus des régions du sud et de Beyrouth, avant de repartir en survolant Rmaich. | UN | - بتاريخ 29 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 50/10 والساعة 50/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وبيروت، ثم غادرت من فوق رميش. |
- Le 21 avril 2009, entre 7 heures et 22 h 30, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura. Il a fait route vers le nord puis a dessiné une boucle au-dessus des régions du sud et de Beyrouth, avant de repartir en survolant Naqoura. | UN | - بتاريخ 21 نيسان/أبريل 2009 بين الساعة 00/7 والساعة 30/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب وبيروت، ثم غادرت من فوق الناقورة. |