"bouddhiste" - Translation from French to Arabic

    • البوذية
        
    • البوذي
        
    • بوذي
        
    • بوذية
        
    • البوذيين
        
    • بوذيّة
        
    • بوذيا
        
    • بوذياً
        
    • البوذيه
        
    • البوذيون
        
    • البوذيّة
        
    • والبوذية
        
    Ces objets et ces statues appartenaient à l'ère bouddhiste et sont irremplaçables. UN وتلك اﻵثار والتماثيل تعود إلى الحقبة البوذية ولا يمكن التعويض عنها.
    Il estimait que le précepte bouddhiste d'abstinence sexuelle était contraire à la nature humaine. Open Subtitles لأن إعتقدَ التعليمات البوذية للإمتناعِ مِنْ الجنسِ يُعارضُ إلى الطبيعة البشريةِ
    À la fin du festival du lent bouddhiste de 2005, 260 hommes et 158 femmes ont participé à la course nationale de bateaux. UN وفي ختام المهرجان البوذي في عام 2005، شارك 260 رجلاً و 158 امرأة معاً في سباق الزوارق الوطني.
    L'Etat respectera la position prédominante de la religion bouddhiste en Mongolie. " UN تحترم الدولة الوضع السائد للدين البوذي في منغوليا`؛
    Le Bhoutan étant un pays bouddhiste, on craignait qu'à l'avenir de nombreux lamas tibétains ne se réincarnent dans le pays. UN بما أن بوتان بلد بوذي فقد خُشي أن يتقمص في المستقبل العديد من الرهبان اللاميين التيبيتيين في بوتان.
    Je me souviens t'avoir rencontrée, mais tu n'étais pas bouddhiste. Open Subtitles أذكر لقائي بكِ، ولكنك لم تكوني بوذية حينها.
    C'était un fervent bouddhiste. Il n'aurait pas touché à une araignée. Open Subtitles كان متشدد لمذهبه البوذية لم يكن ليؤذي عنكبوتا صغيرا
    La population cambodgienne suit à plus de 90 % la tradition bouddhiste du Theravada. UN وأكثر من ٠٩ في المائة من السكان الكمبوديين ينتمون إلى تعاليم ثيرافادا البوذية.
    Les questions de succession, d'héritage et de mariage sont régies par les droits coutumiers bouddhiste, islamique ou indien. UN وتنظم المسائل المتعلقة بالوراثة والميراث والزواج بموجب القوانين العرفية البوذية والإسلامية والهندوكية.
    Relativement aux minorités bouddhiste et hindoue, il a estimé que ces communautés devaient être respectées. B. Situation des minorités religieuses UN وفيما يتعلق بالأقليات البوذية والهندوسية، رأى أنه ينبغي احترام هاتين الطائفتين.
    Ils ont finalement déclaré que la majorité des fonds gouvernementaux alloués aux bouddhistes étaient désormais affectés aux communautés ethniques de confession bouddhiste du Chittagong Hill Tracts. UN وأعلنوا في الختام أن أغلبية الأموال الحكومية المخصصة للبوذيين تؤول في نهاية المطاف إلى الطوائف الإثنية البوذية في أراضي هضبة شيتاغونغ.
    L'ordination des femmes se pratique depuis les débuts de l'ère bouddhiste. UN وتم منذ عصر البوذية السماح بترسيم النساء.
    Le moine bouddhiste de l'endroit a été soupçonné d'avoir attisé les conflits mais aucune preuve directe n'a été fournie contre lui. UN ولم يتم بالرغم من الشبهات التي دارت حول قيام الراهب البوذي بالتحريض على العداء، تقديم أي دليل صريح ضده.
    Une faction dissidente de l'Armée bouddhiste démocratique Karen a également été intégrée dans les unités de gardes frontière. UN كما أُدمج فصيل منشق عن الجيش البوذي الكاريني الديمقراطي في قوات حرس الحدود.
    Il s'y est formé une éthique de la préservation de la nature qui découle du principe bouddhiste du respect de la vie sous toutes ses formes. UN فأخلاق صون البيئة يشكلها المبدأ البوذي المتمثل في احترام الحياة بجميع أشكالها.
    C'est aussi le chrétien qui devient systématiquement blanc et colonisateur; ou que l'Asiatique devient bouddhiste ou mécréant et porteur de tous les périls. UN ويعتبر المسيحي أبيض ومستعمر بصورة منتظمة؛ أما الآسيوي، فهو بوذي أو كافر يحمل معه جميع المخاطر.
    À cet égard, je voudrais citer les paroles d'un chercheur qui a fait l'exégèse de la Déclaration universelle des droits de l'homme article par article, d'un point de vue bouddhiste : UN وفي هذا الصدد، أود أن أقتبس عبارات قالها عالــم درس اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، مادة مادة، من منظور بوذي. لقد قال:
    Cette entrevue était le fruit de la médiation du docteur Rewata Dhamma, un moine bouddhiste birman vivant au Royaume-Uni. UN وكان الاجتماع ثمرة وساطة قام بها الدكتور ريواتا دهاما، وهو راهب بوذي من بورما يعيش في المملكة المتحدة.
    Il vient d'un collier bouddhiste, fait à partir d'os humains. Open Subtitles إن مصدرها قلادة بوذية مصنوعة من عظم الإنسان
    Selon la légende, les Sinhalas, d'origine aryenne, seraient arrivés au Ve siècle avant Jésus-Christ, conduits par un prince bouddhiste exilé du nord de l'Inde. UN وتقول الاسطورة أن أحد اﻷمراء البوذيين المنفيين من شمال الهند أسس في القرن الخامس قبل الميلاد شعب سنهالة " اﻵري " اﻷصل.
    Je suis bouddhiste ! Open Subtitles ! اسمعوا، أنا بوذيّة
    Par exemple, un moine bouddhiste qui se raserait aussi en bas... pourrait faire un crime parfait. Open Subtitles وعلى سبيل المثال قد يكون راهبا بوذيا حالق لشعره إنها الجريمة الكاملة
    Il y a longtemps, j'ai eu un petit ami qui voulait être bouddhiste. Open Subtitles كان لدي حبيب منذ سنوات عديدة وكان يريد أن يصبح بوذياً
    Entre les baptistes et les drogués, je ne trouve aucun endroit paisible où méditer sur l'amour et l'acceptation, tel que requis par ma foi bouddhiste. Open Subtitles ...بين المؤمنين و المدمنين لا أستطيع أن أجد مكانا آمنا أجد فيه الحب والقبول وهذا ما يتطلبه ايمانى بالديانه البوذيه
    Près de 90 % de la population du Myanmar est bouddhiste. UN 18 - يمثل البوذيون حوالي 90 في المائة من مجموع سكان ميانمار.
    Je croyais que cette retraire bouddhiste était l'année dernière. Open Subtitles خلتُ الخلوة البوذيّة كانت السنة الماضية.
    Nous avons vu se mettre en place des gouvernements démocratiques dans des cultures à prédominance hindoue, musulmane, bouddhiste, juive et chrétienne. UN لقد شهدنا زيادة في عدد الحكومات الديمقراطية في الثقافات الهندوسية والإسلام والبوذية واليهودية والمسيحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more