La composition de la Chambre, par ordre de préséance, est la suivante : M. Lucky, Président; MM. Wolfrum, Cot, Bouguetaia, Golitsyn, Paik, et Mme Kelly, membres. | UN | ويرد فيما يلي تكوين الغرفة حسب الأسبقية: القاضي لاكي، رئيسا؛ والقضاة فولفروم وكو وبوقطاية وغوليتسين وبايك وكيلي، أعضاء. |
Les membres du Comité du budget et des finances désignés le 8 octobre 2013 sont les suivants : M. Akl, Président; MM. Jesus, Cot, Lucky, Türk, Bouguetaia, Golitsyn et Paik, membres. | UN | ٨١ - ترد فيما يلي أسماء أعضاء لجنة الميزانية والمالية الذين اختيروا في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013: القاضي عقل، رئيسا؛ والقضاة خيسوس وكو ولاكي وتورك وبوقطاية وغوليتسين وبايك، أعضاءً. |
Les membres du Comité des relations publiques désignés le 8 octobre 2013 sont les suivants : M. Kateka, Président; MM. Chandrasekhara Rao, Bouguetaia, Paik, Mme Kelly, MM. Attard et Kulyk, membres. | UN | ٨٦ - ترد فيما يلي أسماء أعضاء اللجنة المعنية بالعلاقات العامة الذين اختيروا في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013: القاضي كاتيكا، رئيسا؛ والقضاة تشاندراسيخارا راو وبوقطاية وبايك وكيلي وأتارد وكوليك، أعضاءً. |
Les membres du Comité du budget et des finances désignés le 28 septembre 2010 sont les suivants : juge Yanai (Président); juges Akl, Treves, Cot, Lucky, Hoffmann, Bouguetaia et Golitsyn, membres. | UN | 59 - أعضاء لجنة الميزانية والمالية الذين تم اختيارهم في 28 أيلول/سبتمبر 2010 هم: الرئيس: القاضي ياناي؛ والأعضاء: القضاة عقل وتريفيس وكوت ولاكي وهوفمان وبوقطاية وغوليتسين. |
Les membres du Comité du budget et des finances désignés le 2 octobre 2008 sont les suivants : les juges Yanai (Président), Akl, Treves, Cot, Lucky, Hoffmann, Bouguetaia et Golitsyn ( membres). | UN | 62 - فيما يلي أعضاء لجنة الميزانية والمالية الذين اختيروا في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008: القاضي ياناي رئيسا؛ والقضاة عقل، وتريفيس، وكوت، ولوكي، وهوفمان، وبوغويتايا وغوليتسين، أعضاء. |
M. Bouguetaia (Algérie) rappelle que l’Assemblée générale a défini l’agression comme étant un crime contre la paix internationale et qu’elle doit par conséquent relever de la compétence de la Cour. | UN | ٣ - السيد بوغطاية )الجزائر( : قال ان الجمعية العامة قامت بتعريف العدوان كجريمة ضد السلم الدولي ولهذا ينبغي أن تدخل في نطاق اختصاص المحكمة . |
Les membres du Comité des relations publiques désignés le 28 septembre 2010 sont les suivants : juge Lucky (Président); juges Caminos, Yankov, Chandrasekhara Rao, Treves, Kateka, Bouguetaia et Paik, membres. | UN | 64 - أعضاء لجنة العلاقات العامة الذين تم اختيارهم في 28 أيلول/سبتمبر 2010 هم: الرئيس: القاضي لاكي؛ الأعضاء: القضاة كامينوس ويانكوف وشاندراسيخارا راو وتريفيس وكاتيكا وبوقطاية وبيك. |
Les membres du Comité du budget et des finances désignés le 25 septembre 2012 sont les suivants : M. Akl, Président; MM. Jesus, Cot, Lucky, Türk, Bouguetaia, Golitsyn, Paik, membres. | UN | 80 - فيما يلي أسماء أعضاء لجنة الميزانية والمالية الذين اختيروا في 25 أيلول/سبتمبر 2012: القاضي عقل، رئيسا؛ والقضاة خيسوس وكو ولاكي وتورك وبوقطاية وغوليتسين وبايك، أعضاء. |
Les membres du Comité des relations publiques désignés le 25 septembre 2012 sont les suivants : M. Kateka, Président; MM. Chandrasekhara Rao, Bouguetaia, Paik, Mme Kelly, MM. Attard, Kulyk, membres. | UN | 85 - فيما يلي أسماء أعضاء اللجنة المعنية بالعلاقات العامة الذين اختيروا في 25 أيلول/سبتمبر 2012: القاضي كاتيكا، رئيسا؛ والقضاة تشاندراسيخارا راو وبوقطاية وبايك وكيلي وأتارد وكوليك، أعضاءً. |
Les membres du Comité du budget et des finances désignés le 6 octobre 2011 sont les suivants : M. Akl, Président; MM. Jesus, Cot, Lucky, Türk, Bouguetaia, Golitsyn, Paik, membres. | UN | 75 - فيما يلي أسماء أعضاء لجنة الميزانية والمالية الذين اختيروا في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011: القاضي عقل، رئيسا؛ والقضاة جيسوس وكو ولاكي وتورك وبوقطاية وغوليتسين وبايك، أعضاء. |
Les membres du Comité des relations publiques désignés le 4 octobre 2011 sont les suivants : M. Kateka, Président; MM. Chandrasekhara Rao, Bouguetaia, Paik, Mme Kelly, MM. Attard, Kulyk, membres. | UN | 80 - فيما يلي أسماء أعضاء اللجنة المعنية بالعلاقات العامة الذين اختيروا في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011: القاضي كاتيكا، رئيسا؛ والقضاة تشاندراسيخارا راو وبوقطاية وبايك وكيلي وأتارد وكوليك، أعضاءً. |
M. Bouguetaia (Algérie) déclare que la proposition du Bureau donne à sa délégation quelques raisons d’espérer que les obstacles à une issue heureuse de la Conférence pourront malgré tout être surmontés. | UN | ٠٣ - السيد بوغطاية )الجزائر( : قال ان اقتراح المكتب أعطى وفده بعض اﻷسباب لﻷمل بأن العقبات التي تقف أمام نجاح المؤتمر يمكن التغلب عليها . |