"bourdon" - French Arabic dictionary

    "bourdon" - Translation from French to Arabic

    • النحلة
        
    • النحل
        
    • نحلة
        
    • بوردون
        
    • النحله
        
    • بامبل بي
        
    • نحله
        
    Ce bourdon nous a dépassés déjà deux fois. Open Subtitles أقسم أن تلك النحلة الطنانة قد عبرت بالفعل ما قطعته هذه السيارة مرتين
    Ce bourdon nous a dépassés déjà deux fois. Open Subtitles أقسم أن تلك النحلة الطنانة قد عبرت بالفعل ما قطعته هذه السيارة مرتين
    Je travaille pour le gouvernement des États-Unis, comme vous, donc vous êtes aussi un bourdon. Open Subtitles أعمل لحساب حكومة الولايات المتحدة، وكذلك أنتِ -ما يجعلكِ ذكر النحل أيضاً
    - Le bourdon favori de la reine des abeilles. - Il est vraiment givré. Open Subtitles ملكة النحل المفضلة - يا إلهي، إن حالته أسوء بكثير -
    Vous maintenez qu'il n'y avait aucun bourdon au moment de l'incident ? Open Subtitles أذا أنت تدعى أنه كان هناك نحلة ضخمة في وقت الحادثة؟
    Aiguille/tube de bourdon : UN الأجهزة التي تعمل بالإبرة/مقياس بوردون:
    Tu as déplacé le pendentif au bourdon ? Open Subtitles لهذا .. هل نقلت قلادة "النحله" ؟
    - Oui, c'était le bourdon. Open Subtitles أنظرى لقد أخبرتك حسنآ حسنآ لقد كنت تضرب النحلة
    Le capitaine, l'homme bourdon, le vendeur de BD, l'ado à la voix rauque. Open Subtitles كابتن البحار , الرجل النحلة رجل القصص الكرتونية, المراهق ذو الصوت الرفيع
    Aujourd'hui, dans notre émission musicale... vous entendrez la chanson du Cachemire, "bourdon". Open Subtitles اليوم في البرنامج الموسيقى سوف تسمعوا أغنية فلكلورية من كشمير النحلة الطنانة
    Arrête, avec les maillots de rugby. Tu as I'air d'un bourdon géant. Open Subtitles يكفي هذا من قمصان الريجبي انت تبدو مثل النحلة العملاقة
    C'est comme un petit bourdon qui tourne sur lui-meme, heureux de se déplacer vers le nord, vers les eaux chaudes. Open Subtitles إنها مثل النحلة الصغيرة التي تصدر الأزيز في دائرة حولها، أنا سعيد لوجودي في المياه الدافئة في هذا الجرف الشمالي.
    Le gros bourdon, le gros bourdon. En sortant de chez Mme la tulipe. Open Subtitles النحلة الطنانة ، النحلة الطنانة طارت بعيداً عن شجرة الخزامى
    Booth ? Certaines personnes acceptent leur statut de bourdon. Open Subtitles بعض الناس يتقبّلون عملهم كذكَرُ النحل
    Me regardez pas comme ça. Je suis pas une espèce de bourdon. Open Subtitles لا تنظري إليّ هكذا فلستُ ذكر النحل
    Les fourmis appellent ça un bourdon. Open Subtitles او ماذا يسميهم النمل ؟ ذكر النحل .
    Il a été excessivement violent... bien avant que débarque ou non un bourdon. Open Subtitles لقد أعتاد على العنف والقتل سواء كانت هناك نحلة أو لم تكن
    Ceci est un bourdon qui a expiré en travaillant à la pollinisation de cette fleur. Open Subtitles هذه نحلة طنانة ماتت وهي تعمل لتلقيح الزهور في هده الارض
    "Un bourdon piqua l'un d'eux, il n'en resta que cinq." Open Subtitles قامت نحلة بلدغ أحدهم فتبقى منهم خمسة
    8.3 Lorsque la seconde demande de mesures d'urgence a été rejetée, un agent de la Cour a demandé par téléphone à Me bourdon s'il souhaitait que la Cour examine le fond de la requête, ce à quoi Me bourdon a répondu par la négative, conformément au souhait de l'ACAT-France et de la famille d'Onsi Abichou. UN 8-3 وحينما رفض الطلب الثاني المتعلق باتخاذ تدابير مؤقتة، سأل أحد موظفي المحكمة السيد بوردون، في مكالمة هاتفية أجراها معه، إن كان يود أن تنظر المحكمة في الأسس الموضوعية للطلب، فرد عليه السيد بوردون بالنفي، وفقاً لرغبة منظمة العمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب - فرنسا وأسرة السيد أنسي عبيشو.
    Tu as pris le pendentif au bourdon ? Open Subtitles هل أخذت قلادة "النحله" ؟
    Il a un besoin vital de Monsieur bourdon. Open Subtitles إنه بحاجة لـ "بامبل بي" بقدر ما يحتاج للهواء.
    Par un bourdon l'un fut piqué Et cinq sont restés Open Subtitles نحله كبيره لدغت أحدهم # # و عندئذ أصبحوا خمسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more