Enfin, la question de l'utilisation de bracelets électroniques comme mesure de substitution à la détention provisoire est actuellement à l'étude. | UN | أما مسألة استخدام الأساور الإلكترونية كتدبير بديل للحبس الاحتياطي، فإنها موضع الدراسة حالياً. |
Enfin, il serait intéressant de savoir combien de bracelets électroniques sont actuellement utilisés, et dans quelles conditions. | UN | وأخيراً يكون من المفيد معرفة عدد الأساور الإلكترونية المستخدمة الآن، وما هي شروط استخدامها. |
Récupérez vos bracelets au centre des visiteurs. | Open Subtitles | من فضلكم إذهبوا لمركز الزوّار للحصول على الأساور. |
Elle achète des bracelets en cuirs au marché aux puces. | Open Subtitles | إنها تشتري أساور جلدية من سوق السلع المستعملة, |
Vous n'auriez pas eu de mal à échanger les bracelets, puisqu'elle était toute petite. | Open Subtitles | كان من السهل عليك تبديل أساور الحماية لطفلتك لأنها كانت صغيرة |
Et si on parlait des 70 millions de bracelets qu'a vendu Lance Armstrong ? | Open Subtitles | ماذا عن الـ 70 مليون سوار التي باعها لانس أرمستورنج ؟ |
Je scanne un millier de bracelets avec les lasers. | Open Subtitles | انا اقوم بمسح الالاف اساور الرسغ بتنقنية الليزر |
Alors, pourquoi on a ces super bracelets ? | Open Subtitles | إذن لما لازلنا نرتدي هذه الأساور الجميلة؟ |
Les bracelets d'identité ne servent pas seulement à distinguer les résidents des clients. | Open Subtitles | الأساور الهوية ليست هناك فقط للتمييز السكان من العملاء. |
Je vois que vous avez toutes reçu les bracelets de diamants, qui sont notre façon de vous inviter dans notre merveilleux conte de fée avec notre adorable gars, Adam. | Open Subtitles | الآن ، أرى أنكم استلمتوا الأساور الألماسية وهذه هي طريقتنا لدعوتكم |
Si c'est ça, il n'y aura pas de bracelets. | Open Subtitles | إذا هذه هي طريقتكم لن يكون هناك الأساور. |
Rien de tel que des bracelets clinquants, et un anneau de nez. | Open Subtitles | ♪ لا شيء مثل بعض الأساور الملونة ♪ ♪ وحلق الأنف الناري ♪ |
Tu ne peux entrer que si tu as un de ces bracelets. | Open Subtitles | بوسعك فقط الدخول هنا لو أنك تمتلك واحدة من هذه الأساور |
Ce partenariat offrira une formation et un emploi à des artisanes kényanes marginalisées, qui auront pour mission de créer une paire de bracelets unique. | UN | وستوفر هذه الشراكة فرص العمل والتدريب للنساء من الحِرفيات المهمشات في كينيا لاستحداث زوج فريد من أساور اليد. |
As-tu envoye les 100 sur la Terre avec des bracelets biometriques au poignet ? | Open Subtitles | هل أرسلتم المائة للأرض مرتديين أساور بيومترية؟ أجل، لماذا؟ |
On ne va pas pleurer ni se fabriquer des bracelets d'amitié. | Open Subtitles | لن نبكي. و لن نصنع لبعضنا أساور صداقة أو ما إلى ذلك. |
Il était fou d'elle, il lui envoyait des bracelets Tiffany, l'emmenait à des soirées chics, lui faisait passer des castings. | Open Subtitles | جنّ بها جنوناً شديداً، كان يرسل لها أساور التيفاني، ويأخذها إلى الحفلات الباهظة، يجري لها اختبارات الأداء. |
2 rencontres avec des collectivités locales ont été organisées pour réfléchir aux causes des viols d'enfants et sensibiliser pour prévenir ces sévices; 1 600 bracelets ont été distribués à cette occasion. | UN | أجريت دورتان للمجتمع المحلي لتقييم أسباب اغتصاب الأطفال، وتعزيز التوعية بشأن منع اغتصاب الأطفال، وتم توزيع 600 1 سوار |
Alison ne cherche pas à faire d'autres bracelets d'amitié. | Open Subtitles | آليسون لا تبحث عن جعل اي مزيد من اساور الصداقة |
Sans bracelets d'amitié ni tir à l'arc. Et en plus triste. | Open Subtitles | باستثناء انه بدون الاساور و الرمايه نوع من المحزن |
Le Gouvernement a néanmoins entrepris d'étudier la possibilité d'appliquer des mesures non privatives de liberté, comme l'utilisation de bracelets électroniques. | UN | غير أن الحكومة تعهدت بدراسة إمكانية تنفيذ تدابير غير سالبة للحرية، من قبيل استعمال السوار الإلكتروني. |
Ces bracelets ont ete concus pour transmettre les signes vitaux, les signaux electriques du corps. | Open Subtitles | هذه الأسوار تم تصميمها لنقل العلامات الحيوية والكهربائية من الجسم |
Si vous enlevez vos bracelets, vous ne les tuez pas juste eux. | Open Subtitles | إنْ قمتم بإزالة أساوركم فأنتم لا تقتلوهم فحسب |
Ils n'apposent pas de bracelets de surveillances sur leurs indics. Ce serait trop inélégant, trop américain. | Open Subtitles | هم لايضعون أسورة ضخمة على سيقان مُخبريهم فذلك لا يبدو لائقاً. |
Ils sont jolis, ces bracelets. | Open Subtitles | أساورك رائعة. |
Hier soir, lorsque je m'enlevais les bracelets, je me suis fait mal au doigt | Open Subtitles | ليلة أمس عندما كنت أخلع أساوري انكسر أحدهم و جرحني |
Oh, eh bien, je suppose que je devrais il suffit de mettre les bracelets sur vous, appeler une nuit. | Open Subtitles | هل إتفاقنا لاغي ؟ حسناً ، أخمن أنه ينبغي علىّ فقط وضع تلك الأصفاد بيديكِ والذهاب لمنزلي |
Eh bien, que nous n'ayons plus de bracelets d'identification restants, notons pour les archives que son nom est : | Open Subtitles | لم تتبقى لنا اي سوارات تعريف، لك من اجل السجل، اسمه جايمس |
- Les bracelets électroniques ! | Open Subtitles | مثل حقل الجاذبية الظاهر الاسورة |
La dernière fois que je suis venue ici, tu avais un de nos bracelets. | Open Subtitles | -آخر مرة كنت هنا كان معكِ أحد أساورنا .. |