"branca" - Translation from French to Arabic

    • برانكا
        
    La Cour a attribué la souveraineté sur Pedra Branca à Singapour et la souveraineté sur Middle Rocks à la Malaisie. UN ووجدت المحكمة أن السيادة على بيدرا برانكا تعود إلى سنغافورة، بينما تعود السيادة على ميدل روكس إلى ماليزيا.
    Il existe une école spécialisée pour les sourds-muets, créée par l'ONG Bengala Branca, avec le soutien remarquable du Gouvernement à travers le Ministère de l'Education Nationale. UN وهناك مدرسة متخصصة للصم البكم أنشأتها المنظمة غير الحكومية بينغالا برانكا بدعم ملحوظ من الحكومة عن طريق وزارة التعليم الوطني.
    Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie c. Singapour) UN السيادة على بيدرا برانكا/بالاو باتو بوته، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة)
    Elle a par conséquent attribué la souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh à Singapour. UN وحكمت المحكمة بالتالي بسيادة سنغافورة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته.
    Dit que la souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh appartient à la République de Singapour; UN تقضي بأن لجمهورية سنغافورة سيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته؛
    La Cour a donc décidé que la souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh appartenait à Singapour. UN وقضت المحكمة بالتالي بسيادة سنغافورة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته.
    Dernier retrait de la 9e manche. Branca lance. Open Subtitles خروج واحد ، الأخير بالرمية التاسعه ، "برانكا" يرمي
    f) Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour); UN (و) السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوتش، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة)؛
    La Cour a statué l'année dernière sur l'affaire concernant la Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour). UN لقد أصدرت المحكمة في العام الماضي حكمها في القضية المتعلقة بالسيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوتيه، ميدل روكس وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة).
    Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour) UN 46 - السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة)؛
    L'Association offrait un enseignement spécialisé dans une institution appelée Bengala Branca, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales et le bureau de Caritas à Bissau. UN وتقدّم الجمعية نوعاً خاصاً من التعليم في مؤسسة تسمى " بنغالا برانكا " يموّلها الصندوق الكندي للمبادرات المحلية ومكتب كاريتاس في بيساو.
    25. Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour) UN 25 - السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوتش، وروكس الوسطى، وليدج الجنوبية (ماليزيا/سنغافورة)
    Conseil et avocat de Singapour, affaire relative à Pedra Branca (2003- ) UN :: مستشار ومحامي سنغافورة في القضية المتعلقة ببيدرا برانكا (2003 - حتى الآن)
    Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour) UN 20- السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة)
    20. Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour) UN 20 - السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة)
    10. Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour) UN 10 - السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة)
    Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour) UN 9 - السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة)
    86. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par son Président avec le concours de Mme Branca Americano (Brésil). UN 86- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيدة برانكا أميريكانو (البرازيل).
    Souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks et South Ledge (Malaisie/Singapour) UN 8 - السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته، وميدل روكس، وساوث ليدج (ماليزيا/سنغافورة)
    Quant à Middle Rocks, une formation maritime constituée de plusieurs rochers découverts de manière permanente, la Cour a fait observer que les circonstances particulières qui l'avaient conduite à conclure que la souveraineté sur Pedra Branca/Pulau Batu Puteh appartenait à Singapour ne s'appliquaient manifestement pas à Middle Rocks. UN أما فيما يتعلق بميدل روكس، وهو معلمة بحرية تتألف من عدة صخور تعلو فوق الماء على الدوام، لاحظت المحكمة الظروف الخاصة التي أدت إلى استنتاج أن السيادة على بيدرا برانكا/بولاو باتو بوته تعود لماليزيا لا تسري بوضوح على جزر روكس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more