"brandt" - Translation from French to Arabic

    • براندت
        
    • برانت
        
    • برانديت
        
    • بوبرانت
        
    Et vous, M. Brandt, comment pouvez-vous justifier cette supercherie ? Open Subtitles وأنت، السيد براندت. كيف يمكنك تبرير هذا الخداع؟
    Son nom : Hans Brandt, absent à l'appel depuis trois semaines. Open Subtitles اسمه هانز براندت, ذهب في اجازة منذ ثلاثة اسابيع.
    Général, les dernières demandes ont été télexées à Jérusalem, et le Chancelier Brandt essaie encore de joindre Le Caire. Open Subtitles سيادة اللواء. لقد أرسلنا آخر المطالب إلى القدس والمستشار براندت لا يزال يتحايل على القاهرة
    Il y a plus de deux décennies, la Commission Brandt a mis en garde contre le fait que la sécurité dans le Nord pourrait être menacée par l'instabilité dans le Sud. UN وعلى مدى العقدين الماضيين حذرت لجنة برانت من أن اﻷمن في الشمال يمكن أن يتعرض للخطر بسبب عدم الاستقرار في الجنوب.
    Peter Brandt Evans, Rosalind Eyben, Annika Sundén, Zenebeworke Tadesse UN بيتر برانت إيفانز، وروزاليند آيبن، وآنيكا سوندين، وزينيبوركي تاديسي.
    C'est un poète, ce Brandt. Open Subtitles لابأس به الشاعر برانديت 20 00: 04: 19,750
    M. Finley, ici l'officier Brandt, police de Chicago. Open Subtitles مستر فينلي معك الظابط براندت من شرطة شيكاغو
    Willy Brandt pense que nous n'avons pas besoin d'autant d'armes de destruction massive. Open Subtitles ويلي براندت يريد القول بأننا لسنا بحاجة إلى المزيد من أسلحة الدمار الشامل، بل نحن في حاجة إلى تقليلها
    J'ai l'impression que vous devenez raisonnable, Brandt. Open Subtitles كان لدي شعور كنت تأتي إلى حواسك، براندت.
    - Le petit-déjeuner. Je dois être chez Brandt et Leland à 9 h. Open Subtitles الفطور، يجب ان اكون في شركه براندت في التاسعه
    L'homme que vous venez de voir est l'Untersturmführer Karl Brandt. Open Subtitles أعرف من أنتِ ومالذي تفعلينه الرجل الذي رأيته للتو إنه كارل براندت ضابط عسكري
    Ella Brandt, en seconde. Affirme connaître le suspect. Open Subtitles ايلا براندت, الصف العاشر تدعي أنها تعرف الشخص المطلوب
    A Brandt, devant, puis au onze, Albrecht. Open Subtitles امامية الى براندت خلفية الى ألبرت رقم 11
    10h01 Willy Brandt - Chancelier d'Allemagne de l'Ouest Bonn Open Subtitles 01صباحاً المستشار الألماني الغربي ويلي براندت بـــون
    D'autres entités telle que la Commission Brandt, la Commission Sud, la Commission sur l'environnement et le développement et la Commission de gouvernance globale ont toutefois évoqué cet aspect. UN وهناك كيانات أخرى مثل لجنة براندت ولجنة الجنوب واللجنة المعنية بالبيئة والتنمية ولجنة الحكم العالمي قد تطرقت إلى هذا الجانب من المسألة.
    Ce qu'a dit Willy Brandt à propos de l'Allemagne en 1989 s'applique aujourd'hui à l'ensemble de l'Europe : UN وما قاله ويلـي برانت بشأن ألمانيا في ١٩٨٩ ينطبق اليوم على أوروبا بأكملها:
    :: Peter Brandt Evans (États-Unis d'Amérique), professeur de sociologie à l'Université de Californie, Berkeley; UN :: بيتر برانت إيفانز، استاذ بقسم علم الاجتماع، جامعة كاليفورنيا، بيركلي
    Allez demander à Lisa Elliot, qui a ramassé une enfant de CP appellée Joelle Brandt et l'a amenée en lieu sûr, seulement pour la voir mourir d'un des 102 coups de feu tirés à l'école Red Hawk. Open Subtitles فقط اسألوا ليزا ايليوت التي انتشلت طالبة سنه أولى اسمها جولييت برانت و حملتها لبر الأمان
    Prenant la parole devant l'Assemblée il y a 20 ans, Willy Brandt disait que l'intention de la République fédérale d'Allemagne en se joignant à l'Organisation des Nations Unies était d'aider à servir la cause de la paix mondiale. UN قال ويلي برانت مخاطبا هذه الجمعية قبل ٢٠ عاما، أن هدف جمهورية المانيا الاتحادية من الانضمام إلى اﻷمم المتحدة هو المساعدة في خدمة قضية السلم العالمي.
    M. David Brandt, membre indépendant du Conseil législatif, a été nommé Ministre principal le 27 août 1997 Guyana, Windward and Leeward Islands, 1997-1998. UN وأصبح أحد اﻷعضاء المستقلين في المجلس التشريعي هو السيد ديفيد برانت رئيسا للوزراء اعتبارا من ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٧)٣(.
    Mme Nina Brandt (brandtn@un.org, poste : 7-9110) UN السيدة نينا برانت: الهاتف: 917-367-9110، البريد الإلكتروني: brandtn@un.org
    Adieu, capitaine Brandt de l'armée du Ille Reich! Open Subtitles وداعا , كابتن برانديت ضابط جيش الرايخ الثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more