Et vous, M. Brandt, comment pouvez-vous justifier cette supercherie ? | Open Subtitles | وأنت، السيد براندت. كيف يمكنك تبرير هذا الخداع؟ |
Son nom : Hans Brandt, absent à l'appel depuis trois semaines. | Open Subtitles | اسمه هانز براندت, ذهب في اجازة منذ ثلاثة اسابيع. |
Général, les dernières demandes ont été télexées à Jérusalem, et le Chancelier Brandt essaie encore de joindre Le Caire. | Open Subtitles | سيادة اللواء. لقد أرسلنا آخر المطالب إلى القدس والمستشار براندت لا يزال يتحايل على القاهرة |
Il y a plus de deux décennies, la Commission Brandt a mis en garde contre le fait que la sécurité dans le Nord pourrait être menacée par l'instabilité dans le Sud. | UN | وعلى مدى العقدين الماضيين حذرت لجنة برانت من أن اﻷمن في الشمال يمكن أن يتعرض للخطر بسبب عدم الاستقرار في الجنوب. |
Peter Brandt Evans, Rosalind Eyben, Annika Sundén, Zenebeworke Tadesse | UN | بيتر برانت إيفانز، وروزاليند آيبن، وآنيكا سوندين، وزينيبوركي تاديسي. |
C'est un poète, ce Brandt. | Open Subtitles | لابأس به الشاعر برانديت 20 00: 04: 19,750 |
M. Finley, ici l'officier Brandt, police de Chicago. | Open Subtitles | مستر فينلي معك الظابط براندت من شرطة شيكاغو |
Willy Brandt pense que nous n'avons pas besoin d'autant d'armes de destruction massive. | Open Subtitles | ويلي براندت يريد القول بأننا لسنا بحاجة إلى المزيد من أسلحة الدمار الشامل، بل نحن في حاجة إلى تقليلها |
J'ai l'impression que vous devenez raisonnable, Brandt. | Open Subtitles | كان لدي شعور كنت تأتي إلى حواسك، براندت. |
- Le petit-déjeuner. Je dois être chez Brandt et Leland à 9 h. | Open Subtitles | الفطور، يجب ان اكون في شركه براندت في التاسعه |
L'homme que vous venez de voir est l'Untersturmführer Karl Brandt. | Open Subtitles | أعرف من أنتِ ومالذي تفعلينه الرجل الذي رأيته للتو إنه كارل براندت ضابط عسكري |
Ella Brandt, en seconde. Affirme connaître le suspect. | Open Subtitles | ايلا براندت, الصف العاشر تدعي أنها تعرف الشخص المطلوب |
A Brandt, devant, puis au onze, Albrecht. | Open Subtitles | امامية الى براندت خلفية الى ألبرت رقم 11 |
10h01 Willy Brandt - Chancelier d'Allemagne de l'Ouest Bonn | Open Subtitles | 01صباحاً المستشار الألماني الغربي ويلي براندت بـــون |
D'autres entités telle que la Commission Brandt, la Commission Sud, la Commission sur l'environnement et le développement et la Commission de gouvernance globale ont toutefois évoqué cet aspect. | UN | وهناك كيانات أخرى مثل لجنة براندت ولجنة الجنوب واللجنة المعنية بالبيئة والتنمية ولجنة الحكم العالمي قد تطرقت إلى هذا الجانب من المسألة. |
Ce qu'a dit Willy Brandt à propos de l'Allemagne en 1989 s'applique aujourd'hui à l'ensemble de l'Europe : | UN | وما قاله ويلـي برانت بشأن ألمانيا في ١٩٨٩ ينطبق اليوم على أوروبا بأكملها: |
:: Peter Brandt Evans (États-Unis d'Amérique), professeur de sociologie à l'Université de Californie, Berkeley; | UN | :: بيتر برانت إيفانز، استاذ بقسم علم الاجتماع، جامعة كاليفورنيا، بيركلي |
Allez demander à Lisa Elliot, qui a ramassé une enfant de CP appellée Joelle Brandt et l'a amenée en lieu sûr, seulement pour la voir mourir d'un des 102 coups de feu tirés à l'école Red Hawk. | Open Subtitles | فقط اسألوا ليزا ايليوت التي انتشلت طالبة سنه أولى اسمها جولييت برانت و حملتها لبر الأمان |
Prenant la parole devant l'Assemblée il y a 20 ans, Willy Brandt disait que l'intention de la République fédérale d'Allemagne en se joignant à l'Organisation des Nations Unies était d'aider à servir la cause de la paix mondiale. | UN | قال ويلي برانت مخاطبا هذه الجمعية قبل ٢٠ عاما، أن هدف جمهورية المانيا الاتحادية من الانضمام إلى اﻷمم المتحدة هو المساعدة في خدمة قضية السلم العالمي. |
M. David Brandt, membre indépendant du Conseil législatif, a été nommé Ministre principal le 27 août 1997 Guyana, Windward and Leeward Islands, 1997-1998. | UN | وأصبح أحد اﻷعضاء المستقلين في المجلس التشريعي هو السيد ديفيد برانت رئيسا للوزراء اعتبارا من ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٧)٣(. |
Mme Nina Brandt (brandtn@un.org, poste : 7-9110) | UN | السيدة نينا برانت: الهاتف: 917-367-9110، البريد الإلكتروني: brandtn@un.org |
Adieu, capitaine Brandt de l'armée du Ille Reich! | Open Subtitles | وداعا , كابتن برانديت ضابط جيش الرايخ الثالث |